一〕赵曦明曰:「宋本在涉务篇末,俗本在此。今案:此段亦言因果,附此为是。」器案:唐、宋人所见归心篇,自「儒家君子尚离庖厨」以下为诫杀篇,此段言因果不言诫杀,仍当宋本附列涉务篇为是,赵说非是。又鲍本、事文类聚重「避之哉」三字。
  
  
  
  
  卷第六
  
  书证
  书证第十七〔一〕
  诗云:「参差荇菜〔二〕。」尔雅云:「荇,接余也。」字或为莕〔三〕。先儒解释皆云:水草,圆叶细茎,随水浅深。今是水悉有之〔四〕,黄花似莼〔五〕,江南俗亦呼为猪莼〔六〕,或呼为荇菜〔七〕。刘芳具有注释〔八〕。而河北俗人多不识之,博士皆以参差者是苋菜,呼人苋为人荇〔九〕,亦可笑之甚。
  〔一〕黄叔琳曰:「此篇纯是考据之学,当另为一书,全删。」
  
  〔二〕见诗经周南关雎。
  
  〔三〕接,续家训及各本作「菨」,今从宋本。赵曦明曰:「尔雅释草:『莕,接余,其叶苻。』释文:『莕音杏,本亦作荇。接如字,说文作菨,音同。』」器案:尔雅郭注云:「丛生水中,叶圆,在茎端,长短随水深浅。江东菹食之。亦呼为莕,音杏。」齐民要术九作菹藏生菜法第八十八引诗义疏:「接余,其叶白,茎紫赤,正圆,径寸余,浮在水上,根在水底,茎与水深浅等,大如钗股,上青下白,以苦酒浸之为菹,脆美,可案酒,其华蒲黄色。」此即下文颜氏所谓「先儒解释皆云」之说也。
  
  〔四〕是水,犹言凡有水处。风操篇:「是书皆触。」「是」字义同。
  
  〔五〕埤雅十五引「花」作「华」。元刊黄氏摘千家注纪年杜工部诗史卷一醉歌行黄希注引「黄花」作「花黄」,「似」下脱「莼」字,又有「苗可为菹」四字一句。卢文弨曰:「『莼』亦作『?』,广韵:『莼,蒲秀。』又:『?,水葵也。』」
  
  〔六〕卢文弨曰:「政和本草:『凫葵,即莕菜也。一名接余。』唐本注云:『南人名猪莼,堪食。』别本注云:『叶似莼,茎涩,根极长,江南人多食,云是猪莼,全为误也。猪莼与丝莼同一种,以春夏细长肥滑为丝莼,至冬短为猪莼,亦呼为龟莼,此与凫葵,殊不相似也。』」郝懿行曰:「陆玑诗疏:『莼乃是茆,非荇也,茆荇二物相似而异,江南俗呼荇为猪莼,误矣。』」
  
  〔七〕续家训「菜」作「叶」,未可从。
  
  〔八〕赵曦明曰:「隋书经籍志:『毛诗笺音证十卷,后魏太常卿刘芳撰。』」卢文弨曰:「魏书刘芳传:『芳字伯文,彭城人。』传内『音证』作『音义证』,本卷后亦云『刘芳义证』。」
  
  〔九〕赵曦明曰:「尔雅释草:『蒉,赤苋。』注:『今苋菜之有赤茎者。』」卢文弨曰:「本草图经:『苋有六种:有人苋,赤苋,白苋,紫苋,马苋,五色苋。入药者人、白二苋,其实一也,但人苋小而白苋大耳。』」邵晋涵尔雅正义云:「夬九五云:『苋陆夬夬。』荀爽云:『苋者,叶柔而根坚且赤。』是赤苋为易所取象也。释文引宋衷云:『苋,苋菜也。』孔疏引董遇说,以为人苋。案今苋菜有赤紫白三种,人苋则白苋之小者,与荀义异也。」
  
  诗云:「谁谓荼苦〔一〕?」尔雅〔二〕、毛诗传〔三〕并以荼,苦菜也。又礼云:「苦菜秀〔四〕。案:易统通卦验玄图〔五〕曰:「苦菜生于寒秋,更冬历春,得夏乃成。」今中原苦菜则如此也。一名游冬〔六〕,叶似苦苣而细,摘断〔七〕有白汁,花黄似菊〔八〕。江南别有苦菜,叶似酸浆〔九〕,其花或紫或白,子大如珠,熟时或赤或黑,此菜可以释劳。案:郭璞注尔雅〔一0〕,此乃蘵黄蒢也〔一一〕。今河北谓之龙葵〔一二〕。梁世讲礼者,以此当苦菜;既无宿根,至春方生耳,亦大误也。又高诱注吕氏春秋曰:「荣而不实曰英〔一三〕。」苦菜当言英,益知非龙葵也〔一四〕。
  
  〔一〕见诗邶风谷风。卢文弨曰:「宋本即接『礼云苦菜秀』,在此句下。今案:文不顺,故不从宋本。」
  
  〔二〕尔雅释草:「荼,苦菜。」释文:「荼音徒,说文同。案:诗云:『谁谓荼苦。』大雅云:『堇荼如饴。』本草云:『苦菜一名荼草,一名选,生益州川谷。』名医别录:『一名游冬,生山陵道旁,冬不死。』月令:『孟夏之月,苦菜秀。』易通卦验玄图云:『苦菜生于寒秋,经冬历春,得夏乃成。』今苦菜正如此,处处皆有,叶似苦苣,亦堪食,但苦耳。今在释草篇。本草为菜上品,陶弘景乃疑是茗,失之矣。释木篇有『槚苦荼』,乃是茗耳。」
  
  〔三〕续家训及各本无「诗」字,今从宋本。卢文弨曰:「经典序录:『河间人大毛公为诗故训传,一云鲁人,失其名。』初学记:『
  荀卿授鲁国毛亨,作诂训传,以授赵国毛苌。』案:故与诂同。传,张恋切。」
  
  〔四〕赵曦明曰:「月令孟夏文。」
  
  〔五〕卢文弨曰