因播种而生,故曰旅。今字书作稆,音吕;古字通。」史记天官书集解晋灼曰:「禾野生曰旅,今之饥民采旅也。」
  
  指余棹于两东〔一〕,侍升坛之五让〔二〕,钦汉官之复?〔三〕,赴楚民之有望〔四〕。摄绛衣以奏言〔五〕,忝黄散于官谤〔六〕。或校石渠之文〔七〕,时参柏梁之唱〔八〕,顾甂瓯之不算,濯波涛而无量〔九〕。属潇、湘之负罪〔一0〕,兼岷、峨之自王〔一一〕,?既定以鸣鸾〔一二〕,修东都之大壮〔一三〕。惊北风之复起,惨南歌之不畅〔一四〕,守金城之汤池〔一五〕,转绛宫之玉帐〔一六〕,徒有道而师直〔一七〕,?无名之不抗〔一八〕。民百万而囚虏,书千两而烟炀〔一九〕,溥天之下,斯文尽丧〔二0〕。怜婴孺之何辜,矜老疾之无状〔二一〕,夺诸怀而弃草〔二二〕,踣于涂而受掠〔二三〕。冤乘舆之残酷,轸人神之无状〔二四〕,载下车以黜丧〔二五〕,揜桐棺之?葬〔二六〕。云无心以容与,风怀愤而憀悢;井伯饮牛于秦中〔二七〕,子卿牧羊于海上〔二八〕。留钏之妻,人衔其断绝〔二九〕;击磬之子,家缠其悲怆〔三0〕。
  
  〔一〕姚姬传惜抱轩笔记七:「此用楚赋『孰两东门之可芜』。」案:姚说是,楚赋指楚辞九章哀郢,王逸注云:「孰,谁也;芜,逋也。言郢城两东门,非先王所作邪?何可使逋废而无路。」朱亦栋亦以「两东」二字本此,惟以为出楚辞悲回风,则误举篇名也。
  
  〔二〕卢文弨曰:「魏志文帝纪:『乃为坛于繁阳,王升坛即阼。』汉书袁盎传:『陛下至代邸,西乡让天子者三,南乡让天子者再。夫许由一让,陛下五以天下让,过许由四矣。』案:元帝屡让王僧辩等劝进表,至大宝三年冬,始即位于江陵,故云。」
  
  〔三〕卢文弨曰:「后汉书光武帝纪:『时三辅吏士东迎更始,见诸将皆冠帻而服妇人衣,诸于绣镼,莫不笑之,或有畏而走者。及见司隶僚属,皆欢喜不自胜,老吏或垂涕曰:「不图今日复见汉官威仪。」由是识者皆属心焉。』」
  
  〔四〕徐鲲曰:「汉书项籍传:『居鄛人范增年七十,素好奇计,往说梁曰:「陈胜败固当。夫秦灭六国,楚最亡罪。自怀王入秦不反,楚人怜之至今,故南公称曰:『楚虽三户,亡秦必楚。』今陈胜首事,不立楚后,其势不长。今君起江东,楚蜂起之将皆争附君者,以君世世楚将,为能复立楚之后也。」于是梁乃求楚怀王孙心,在民间为人牧羊,立以为楚怀王,从民望也。』」李详曰:「案:春秋哀公十八年左氏传:『叶公及北门,或遇之,曰:「君胡不冑?国人望君如望慈父母焉,盗贼之矢若伤君,是绝民望也。」』」
  
  〔五〕卢文弨曰:「舍人是兼职,故曰摄。绛衣当是舍人所服。」器案:后汉书光武纪上:「光武遂将宾客还舂陵,时伯升已会众起兵。初,诸家子弟恐惧,皆亡逃自匿,曰:『伯升杀我。』及见光武绛衣大冠,皆惊曰:『谨厚者亦复为之。』乃稍自安。」李贤注:「东观记曰:『上时绛衣大冠,将军服也。』」隋书李德林传:「时遵彦铨衡,深慎选举,秀才擢第,罕有甲科。德林射策五条,考皆为上,授以殿中将军,既是西省散员,非其所好;又以天保季世,乃谢病还乡,阖门守道。干明初,遵彦奏追德林入议曹。三年,祖孝征入为侍中尚书左仆射,赵彦深出为兖州刺史。朝士有先为孝征所待遇者,间德林云:『是彦深党与,不可仍掌机密。』孝征曰:『德林久滞绛衣,我常恨彦深待贤未足;内省文翰,方以委之,寻当有佳处分,不宜妄说。』寻除中书侍郎,仍诏修国史。」据此,则绛衣谓戎服,摄读如论语乡党篇「摄齐升堂」之摄,摄绛衣,盖指释褐以军功加镇西墨曹参军而言,卢说未可从。
  
  〔六〕自注:「时为散骑侍郎,奏舍人事也。」卢文弨曰:「晋书陈寿传:『杜预荐寿于帝,宜补黄散。』职官志:『散骑常侍、侍郎与侍中、黄门侍郎,共平尚书奏事。』左氏庄廿二年传:『敢辱高位,以速官谤。』」器案:胡三省通鉴一一九注:「黄散,谓黄门侍郎及散骑常侍、侍郎也。」陈书蔡凝传:「高宗常谓凝曰:『我欲用义兴主婿钱肃为黄门郎,卿意何如?』凝正色对曰:『帝乡旧戚,恩由圣旨,则无所复问;若格以佥议,黄散之职,故须人门兼美:唯陛下裁之。』高宗默然而止。」此可见当时对黄散一职之重视,故之推有「忝黄散于官谤」之言也。
  
  〔七〕自注:「王司徒表送秘阁旧事八万卷。乃诏:『比校部分,为正御、副御、重杂三本。左民尚书周弘正、黄门侍郎彭僧郎、直省学士王珪、戴陵校经部,左仆射王褒、吏部尚书宗怀正、员外郎颜之推、直学士刘仁英校史部,廷尉卿殷不害、御史中丞王孝纯、中书郎邓荩、金部郎中徐报校子部,右卫将军庾信、中书郎王固、晋安王文学宗菩善、直省学士周确校集部也。』」卢文弨曰:「班固两都赋:『又有天禄、石渠,典籍之府,命夫惇诲故老,名儒师傅,讲论乎六艺,稽合乎同异,启发篇章,校理秘文。』后汉书蔡邕传:『昔孝宣会诸儒于石渠。』案:石渠议奏