嚴人天願一切眾生得清淨莊嚴相以淨福德莊嚴其身願一切眾生得上妙莊嚴相以百福相莊嚴其身願一切眾生得不雜亂莊嚴相以一切相莊嚴其身願一切眾生得善淨語言莊嚴相具足種種無盡辯才願一切眾生得一切功德聲莊嚴相其音清淨聞者喜悅願一切眾生得可愛樂諸佛語言莊嚴相令諸眾生聞法歡喜修清淨行願一切眾生得心莊嚴相入深禪定普見諸佛願一切眾生得總持莊嚴相照明一切諸佛正法願一切眾生得智慧莊嚴相以佛智慧莊嚴其心是為菩薩摩訶薩惠施一切莊嚴具時善根迴向為令眾生具足一切無量佛法功德智慧圓滿莊嚴永離一切憍慢放逸故。
  【論】第二十四施寶冠及髻中珠。
  【經】佛子菩薩摩訶薩以受灌頂自在王位摩尼寶冠及髻中珠普施眾生心無恡惜常勤修習為大施主修學施慧增長捨根智慧善巧其心廣大給施一切以彼善根如是迴向所謂願一切眾生得諸佛法之所灌頂成一切智願一切眾生具足頂髻得第一智到於彼岸願一切眾生以妙智寶普攝眾生皆令究竟功德之頂願一切眾生皆得成就智慧寶頂堪受世間之所禮敬願一切眾生以智慧冠莊嚴其首為一切法自在之王願一切眾生智慧明珠繫其頂上一切世間無能見者願一切眾生皆悉堪受世間頂禮成就慧頂照明佛法願一切眾生首冠十力莊嚴之冠智慧寶海清淨具足願一切眾生至大地頂得一切智究竟十力破欲界頂諸魔眷屬願諸眾生得成第一無上頂王獲一切智光明之頂無能暎奪是為菩薩摩訶薩施寶冠時善根迴向為令眾生得第一智最清淨處智慧摩尼妙寶冠故。
  【論】第二十五施財寶妻子救眾生牢獄。
  【經】佛子菩薩摩訶薩見有眾生處在牢獄黑闇之處杻械枷鏁檢繫其身起坐不安眾苦競集無有親識無歸無救裸露飢羸酸劇難忍菩薩見已捨其所有一切財寶妻子眷屬及以自身於牢獄中救彼眾生如大悲菩薩妙眼王菩薩既救度已隨其所須普皆給施除其苦患令得安隱然後施以無上法寶令捨放逸安住善根於佛教中心無退轉佛子菩薩摩訶薩於牢獄中救眾生時以諸善根如是迴向所謂願一切眾生究竟解脫愛貪纏縛願一切眾生斷生死流昇智慧岸願一切眾生除滅愚癡生長智慧解脫一切煩惱纏縛願一切眾生滅三界縛得一切智究竟出離願一切眾生永斷一切煩惱結縛到無煩惱無障礙地智慧彼岸願一切眾生離諸動念思惟分別入於平等不動智地願一切眾生脫諸欲縛永離世間一切貪欲於三界中無所染著願一切眾生得勝志樂常蒙諸佛為說法門願一切眾生得無著無縛解脫心廣大如法界究竟如虗空願一切眾生得菩薩神通一切世界調伏眾生令離世間住於大乘是為菩薩摩訶薩救度牢獄苦眾生時善根迴向為令眾生普入如來智慧地故。
  【論】第二十六捨身代命。
  【經】佛子菩薩摩訶薩見有獄囚五處被縛受諸苦毒防衛驅逼將之死地欲斷其命捨閻浮提一切樂具親戚朋友悉將永訣置高碪上以刀屠割或用木槍豎貫其體衣纏油沃以火焚燒如是等苦種種逼迫菩薩見已自捨其身而代受之如阿逸多菩薩殊勝行王菩薩及餘無量諸大菩薩為眾生故自捨身命受諸苦毒菩薩爾時語主者言我願捨身以代彼命如此等苦可以與我如治彼人隨意皆作設過彼苦阿僧祇倍我亦當受令其解脫我若見彼將被殺害不捨身命救贖其苦則不名為住菩薩心何以故我為救護一切眾生發一切智菩提心故佛子菩薩摩訶薩自捨身命救眾生時以諸善根如是迴向所謂願一切眾生得無斷盡究竟身命永離一切灾橫逼惱願一切眾生依諸佛住受一切智具足十力菩提記莂願一切眾生普救含識令無怖畏永出惡道願一切眾生得一切命入於不死智慧境界願一切眾生永離怨敵無諸厄難常為諸佛善友所攝願一切眾生捨離一切刀劍兵仗諸惡苦具修行種種清淨善業願一切眾生離諸怖畏菩提樹下摧伏魔軍願一切眾生離大眾怖於無上法心淨無畏能為最上大師子吼願一切眾生得無障礙師子智慧於諸世間修行正業願一切眾生到無畏處常念救護諸苦眾生是為菩薩摩訶薩自捨身命救彼臨刑諸獄囚時善根迴向為令眾生離生死苦得於如來上妙樂故。
  【論】第二十七施連膚頂髻。
  【經】佛子菩薩摩訶薩布施乞者連膚頂髻如寶髻王菩薩勝妙身菩薩及餘無量諸菩薩等菩薩是時見乞者來心生歡喜而語之言汝今若須連膚頂髻可就我取我此頂髻閻浮提中最為第一作是語時心無動亂不念餘業捨離世間志求寂靜究竟清淨精勤質直向一切智便執利刀割其頭上連膚頂髻右膝著地合十指掌一心施與正念三世一切諸佛菩薩所行發大歡喜增上志樂於諸法中意善開解不取於苦了知苦受無相無生諸受互起無有常住是故我應同去來今一切菩薩修行大捨發深信樂求一切智無有退轉不由他教善知識力菩薩摩訶薩作是施時以諸善根如是迴向所謂願一切眾生得無見頂成就菩薩如塔之髻願一切眾生得紺青髮金剛髮細耎髮能滅眾生一切煩惱願一切眾生得潤澤髮密緻髮不侵鬢額髮願一切眾生得柔耎髮盡於鬢額而生髮願一切眾生得如卍字髮螺文右旋髮願一切眾生得佛相髮永離一切煩惱結習願一切眾生得光明髮其光普照十方世界願一切眾生得無亂髮如如來髮淨妙無雜願一切眾生得成應供頂塔之髮令其見者如見佛髮願一切眾生皆得如來無染著髮永離一切闇翳塵垢是為菩薩摩訶薩施連膚髻時善根迴向為令眾生其心寂靜皆得圓滿諸陀羅尼究竟如來一切種智十種力故。