藏之职焉。 把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
藏之职焉。
●卷二十一 国子监 把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">●卷二十一 国子监
国子监 把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank"> 国子监
祭酒一人 司业二人 丞一人 主簿一人 录事一人 府七人 史十三人 亭长六人 掌固八人 把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank"> 祭酒一人 司业二人 丞一人 主簿一人 录事一人 府七人 史十三人 亭长六人 掌固八人
国子博士二人 把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank"> 国子博士二人
助教二人 学生三百人 典学四人 庙干二人 掌固四人 把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank"> 助教二人 学生三百人 典学四人 庙干二人 掌固四人
太学博士三人 把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank"> 太学博士三人
助教三人 学生五百人 典学四人 掌固六人 把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank"> 助教三人 学生五百人 典学四人 掌固六人
四门博士三人 把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank"> 四门博士三人
助教三人 学生五百人 俊士八百人 典学四人 掌固六人 把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank"> 助教三人 学生五百人 俊士八百人 典学四人 掌固六人
国子直讲四人 把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank"> 国子直讲四人
大成十人 把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank"> 大成十人
律学博士一人 把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank"> 律学博士一人
助教一人 学生五十人 典学二人 把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank"> 助教一人 学生五十人 典学二人
书学博士二人 把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank"> 书学博士二人
学生三十人 典学二人 把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank"> 学生三十人 典学二人
学博士二人 把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank"> 学博士二人
○学生三十人 典学二人 把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank"> ○学生三十人 典学二人
国子监:祭酒一人,从三品;(《周礼》:“师氏以三德、三行教国子:一曰至德,二曰敏德,三曰孝德,一曰孝行,二曰友行,三曰顺行。凡国之贵游子弟学焉。”又:“保氏养国子以道,教之六艺,谓礼、乐、射、御、书、数。”汉官仪云:“汉置博士祭酒一人,秩六百石。”后汉以博士聪明有威重者一人为祭酒。《韦昭辨释名》曰:“祭酒者,凡宴飨必尊长老,以酒祭先,故曰祭酒。”徐广曰:“古人具馔,则宾中长者举酒祭地,示有先也。”魏因之。晋武帝立国子学,置祭酒一人。《晋令》曰:“祭酒博士当为训范,总统学中众事。”傅畅《诸公赞》云:“裴为国子祭酒,奏立国子太学,起讲堂,筑门阙,刻石写五经。”《百官志》:“祭酒,皂朝服,介帻,进贤两梁冠,佩水苍玉,官品第三。”东晋及宋、齐并同。梁置国子祭酒一人,班第十三,比列曹尚书。陈国子祭酒秩中二千石,品第三。后魏初,第四品上;太和二十二年,增为从第三品。北齐改为国子寺,祭酒一人,从三品。后周阙。隋初,国子寺祭酒隶太常,从三品。开皇十三年复置国子学。仁寿元年罢国子,唯置太学。大业三年,改为国子监,依旧置祭酒一人。皇朝因之。龙朔二年改为大司成,咸亨中复旧。光宅元年改为成均监祭酒,神龙元年复旧。)司业二人,从四品下。(《礼记》曰:“乐正司业,父师司成。”秦、汉已来无闻。隋大业三年,置司业一人,从四品;皇朝因之。龙朔二年改为少司成,咸亨中复旧。垂拱中增置二人。)国子监祭酒、司业之职,掌邦国儒学训导之政令,有六学焉:一曰国子,二曰太学,三曰四门,四曰律学,五曰书学,六曰学。凡春、秋二分之月,上丁释奠于先圣孔宣父,以先师颜回配,七十二弟子及先儒二十二贤从祀焉。(旧《令》唯祀十哲及二十二贤。开元八年,敕列曾参于十哲之次,并七十二子并许从祀。其名历已具于祠部。)祭以太牢,乐用登歌、轩县、六佾之舞。若与大祭祀相遇,则改用中丁。祭酒为初献,司业为亚献,博士为终献。若皇太子释奠则赞相礼仪,祭酒为之亚献。皇帝视学,皇太子齿胄,则执经讲义焉。凡释奠之日,则集诸生执经论议,奏请京文武七品以上清官并与观焉。凡教授之经,以《周易》、《尚书》、《周礼》、《仪礼》、《礼记》、《毛诗》、《春秋左氏传》、《公羊传》、《谷梁传》各为一经;《孝经》、《论语》、《老子》,学者兼习之。(诸教授正业:《周易》,《郑玄》、王弼《注》;《尚书》,孔安国、郑玄《注》;《三礼》、《毛诗》,郑玄《注》;《左传》,服虔、杜预《注》;《公羊》,何休《注》;《谷梁》,范甯《注》;《论语》,郑玄、何晏《注》;《孝经》、《老子》,并开元御《注》。旧《令》:《孝经》,孔安国、郑玄《注》;《老子》,河上公《注》。其《礼记》、《左传》为大经,《毛诗》、《周礼》、《仪礼》为中经,《周易》、《尚书》、《公羊》、《谷梁》为小经。)每岁终,考其学官训导功业之多少;而为之殿最。 把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank"> 国子监:祭酒一人,从三品;(《周礼》:“师氏以三德、三行教国子:一曰至德,二曰敏德,三曰孝德,一曰孝行,二曰友行,三曰顺行。凡国之贵游子弟学焉。”又:“保氏养国子以道,教之六艺,谓礼、乐、射、御、书、数。”汉官仪云:“汉置博士祭酒一人,秩六百石。”后汉以博士聪明有威重者一人为祭酒。《韦昭辨释名》曰:“祭酒者,凡宴飨必尊长老,以酒祭先,故曰祭酒。”徐广曰:“古人具馔,则宾中长者举酒祭地,示有先也。”魏因之。晋武帝立国子学,置祭酒一人。《晋令》曰:“祭酒博士当为训范,总统学中众事。”傅畅《诸公赞》云:“裴为国子祭酒,奏立国子太学,起讲堂,筑门阙,刻石写五经。”《百官志》:“祭酒,皂朝服,介帻,进贤两梁冠,佩水苍玉,官品第三。”东晋及宋、齐并同。梁置国子祭酒一人,班第十三,比列曹尚书。陈国子祭酒秩中二千石,品第三。后魏初,第四品上;太和二十二年,增为从第三品。北齐改为国子寺,祭酒一人,从三品。后周阙。隋初,国子寺祭酒隶太常,从三品。开皇十三年复置国子学。仁寿元年罢国子,唯置太学。大业三年,改为国子监,依旧置祭酒一人。皇朝因之。龙朔二年改为大司成,咸亨中复旧。光宅元年改为成均监祭酒,神龙元年复旧。)司业二人,从四品下。(《礼记》曰:“乐正司业,父师司成。”秦、汉已来无闻。隋大业三年,置司业一人,从四品;皇朝因之。龙朔二年改为少司成,咸亨中复旧。垂拱中增置二人。)国子监祭酒、司业之职,掌邦国儒学训导之政令,有六学焉:一曰国子,二曰太学,三曰四门,四曰律学,五曰书学,六曰学。凡春、秋二分之月,上丁释奠于先圣孔宣父,以先师颜回配,七十二弟子及先儒二十二贤从祀焉。(旧《令》唯祀十哲及二十二贤。开元八年,敕列曾参于十哲之次,并七十二子并许从祀。其名历已具于祠部。)祭以太牢,乐用登歌、轩县、六佾之舞。若与大祭祀相遇,则改用中丁。祭酒为初献,司业为亚献,博士为终献。若皇太子释奠则赞相礼仪,祭酒为之亚献。皇帝视学,皇太子齿胄,则执经讲义焉。凡释奠之日,则集诸生执经论议,奏请京文武七品以上清官并与观焉。凡教授之经,以《周易》、《尚书》、《周礼》、《仪礼》、《礼记》、《毛诗》、《春秋左氏传》、《公羊传》、《谷梁传》各为一经;《孝经》、《论语》、《老子》,学者兼习之。(诸教授正业:《周易》,《郑玄》、王弼《注》;《尚书》,孔安国、郑玄《注》;《三礼》、《毛诗》,郑玄《注》;《左传》,服虔、杜预《注》;《公羊》,何休《注》;《谷梁》,范甯《注》;《论语》,郑玄、何晏《注》;《孝经》、《老子》,并开元御《注》。旧《令》:《孝经》,孔安国、郑玄《注》;《老子》,河上公《注》。其《礼记》、《左传》为大经,《毛诗》、《周礼》、《仪礼》为中经,《周易》、《尚书》、《公羊》、《谷梁》为小经。)每岁终,考其学官训导功业之多少;而为之殿最。
丞一人,从六品下;(隋大业三年置国子丞三人,从六品。皇朝省置一人。)主簿一人,从七品下;(北齐国子寺置主簿员,隋置一人,皇朝因之。)录事一人,从九品下。(北齐国子寺有录事员,隋置一人,皇朝因之。)承掌判监事。凡六学生每岁有业成上于监者,以其业与司业、祭酒试之:明经帖经,口试,策经义;进士帖一中经,试杂文,策时务,徵故事;其明法、明书 亦各试所习业。登第者,白祭酒,上于尚书礼部。(其试法皆依考功,又加以口试。明经帖限通八已上,明法、明书皆通九已上。)主簿掌印,勾检监事。凡六学生有不率师教者,则举而免之。其频三年下第,九年在学及律生六年无成者,亦如之。(假违程限及作乐、杂戏亦同。唯弹琴、习射不禁。)录事掌受事发辰。 把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank"> 丞一人,从六品下;(隋大业三年置国子丞三人,从六品。皇朝省置一人。)主簿一人,从七品下;(北齐国子寺置主簿员,隋置一人,皇朝因之。)录事一人,从九品下。(北齐国子寺有录事员,隋置一人,皇朝因之。)承掌判监事。凡六学生每岁有业成上于监者,以其业与司业、祭酒试之:明经帖经,口试,策经义;进士帖一中经,试杂文,策时务,徵故事;其明法、明书 亦各试所习业。登第者,白祭酒,上于尚书礼部。(其试法皆依考功,又加以口试。明经帖限通八已上,明法、明书皆通九已上。)主簿掌印,勾检监事。凡六学生有不率师教者,则举而免之。其频三年下第,九年在学及律生六年无成者,亦如之。(假违程限及作乐、杂戏亦同。唯弹琴、习射不禁。)录事掌受事发辰。
国子博士二人,正五品上;(《汉书百官表》云:“博士,秦官也,掌通古今,秩比六百石,员多至数十人。武帝置五经博士,宣帝稍增员十二人。”汉仪云:“文帝博士七十余人,为待诏。博士,朝服,玄端章甫冠。”司马彪《百官志》云:“博士十四人。”魏以太常统太学博士、祭酒。晋初置博士十九人,咸宁四年立国子学,置国子博士一人。晋官品第六,介帻,两梁冠,服、佩同把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank"> 国子博士二人,正五品上;(《汉书百官表》云:“博士,秦官也,掌通古今,秩比六百石,员多至数十人。武帝置五经博士,宣帝稍增员十二人。”汉仪云:“文帝博士七十余人,为待诏。博士,朝服,玄端章甫冠。”司马彪《百官志》云:“博士十四人。”魏以太常统太学博士、祭酒。晋初置博士十九人,咸宁四年立国子学,置国子博士一人。晋官品第六,介帻,两梁冠,服、佩同