皆分离散处不相统一此正可以并合而兼抚之诚能厚以恩信结其宗党使其倾心向慕欣然有归服之意但得大族首领五七人其余小种皆可驱迫而用之矣诸种既服嘉勒氏虽盛其敢傲睨而不归我嘉勒氏既归于我则西河李氏在吾掌股中矣急之可以荡覆其巢穴缓之可以胁制其心腹此所谓见形于彼而收功在此也愚故以谓欲骤亲之则不为吾用急抚之则其心愈离此无异驱虎豹于山林而使之辕阨也令之犹不从召之安可致乎愚以谓此由国家未尝得抚戎狄之术故也夫虎豹之在山林其贪忍残暴惟肉是嗜骤亲之则伤人此固不可以恩信待也然后有善畜养者得而驯扰之至可以驾驭而驱使之无不如意羌戎之人贪爱慕义乐为人用其暴戾又岂甚于虎豹哉观其种性所习虽生梗顽硬难以道御而纯固诚悫易以恩诱患国家未尝得人亲抚之也为今之计莫若择通材明敏之士志虑轩豁能通知其意者朝夕出入于其间往来巡行察其疾苦有生梗顽硬者即稍以恩信绥之使其人皆知上位有爱我之意欣然相劝襁负而归于我矣此抚属羌之策也韶又献和戎六事上命枢密院召问方略以为秦凤路经略安抚司机宜文字时青唐俞龙珂大族难制议请讨且城之韶乃因按边上从数骑直抵其帐招诱之且留宿以示不疑龙珂遂率其属十二万口来附于是青唐渭源诸族俱纳地周环二千里上嘉龙珂首善拜为西头供奉官龙珂谓押判使曰平生闻包中丞拯朝廷忠臣今既归汉乞赐姓包上如其请遂赐之姓包名顺又诏髙遵裕即盐井川建第赐之赏韶为右正言直集贤院建古渭寨为通逺军使诏知军事以图武胜是岁熈宁五年也秋七月诏筑乞神平堡而番酋穆尔居玛尔邦山与水巴族相结时入冦诏平兵度行一岭逼之斩首百余级焚其帐洮西震动会穆珍渡河来冦而穆尔复依其声势保集玛尔邦山闰月知徳顺军景思立以泾原第六将兵并第一等弓箭手五千骑出南路且分遣诸将一击穆尔一击穆珍韶将大军从东征趋武胜未至则迎击韶贼兵败还走追至其城酋领霞裕勒弃城夜遁唯曲散王阿南阿出降乃城武胜八月以为镇洮军以髙遵裕知军事以结呉延珍为礼宾副使镇洮军洮西一带番部钤辖赐以器备甚宠延珍者穆珍诸弟也王师讨穆珍于巩令城穆珍败走延珍举其族并大首领李凌戬等出降故命之且诏沿边安抚司晓谕木征限一月降优与官爵不从即多设方略擒讨仍以内殿崇班告一道钱五千缗募人辅送冬以乞神平堡为庆平堡隶镇洮军又以镇洮军为熈州升镇洮军为节度额以熈河洮岷山逺通军为一路置马步军都总管经略安抚使所应制置事令经略安抚司详具以闻进王韶为龙图阁待制知熈州兼马步军都总管经略安抚使移髙遵裕知通逺军兼总管已而霞裕勒归熈州听命以凌戬为右侍禁充结河一带蕃部巡检凌戬此穆珍母党也其明年春景思立引兵由香子城进讨河州力战数合斩不用命者数人军声大振王韶引精兵从之捕斩贼首千余级穆珍遁走生擒其妻子以属吏韶入河州诸羌反袭香子城大掠辎重侍禁田琼战牛精各失利及其子永吉俱死诏急遣苗授救香子败之斩首四千余级守香子钤辖奚起城中兵与苗授合遂进讨牛精诸谷助贼蕃部焚其帐斩千余级过塞不通景思立复引兵通道又斩三千余级尽得所掠获牛羊刍粟不可胜计诏回军复击诸羌而穆珍复入河州韶乃城香子反复遣将渡洮河破康乐城之及城刘家川堡又自领兵破丹诺尔而城之俱戍以兵穆珍弟霞乌察急攻陷止不能下去围临江兵不敌熈河番汉部巡检刘惟吉率所部兵赴之力战霞乌察败遂走于是第功行赏以王韶为礼部郎中枢密直学士景思立为东上阁门使河州刺史迁奚起为皇城使刘惟吉为左藏库副使余减年推恩有差遂以思立知河州改苗授知徳顺军专管辖泾原正兵弓箭手策应熈河又诏丹诺尔城为定羌城香子城为宁河寨康乐城为康乐寨刘家川堡为当川堡并隶河州思立以河州未城寓行州事于宁河寨夏诏永兴秦凤转运司发壮兵二千付思立城河州又韶躬将士卒往视河州修城羌人谋伏兵南山断官军韶遣王君万等抜之遂川露骨山南入洮河界破穆珍弟布珍觉尽逐山南诸羌时穆珍留结彪守河州而自将鋭卒出王师后韶又分为两道遣别将攻河州而自逆穆珍所在大破之穆珍走遂围河州结羌以城降霞乌察布珍觉本令征钦令征等各以城降于是收复宕宜岷洮又城拶南通道川班师韶入觐安石请率百官称贺上曰此庙堂之谋将帅之功于朕何有安石再三陈请以熈河之功时少比陛下神算前定举无不克祖宗以来每下州郡例俱称贺上犹不许安石曰河州事中外所仍多端称贺则人情释然请俟城毕入庆从之既而毕工于上御紫宸殿王安石率郡臣上表贺上解所服玉带赐安石辞不许方受赐以王韶为端明殿学士兼龙图阁学士右谏议大夫初王韶之围河州也番部开门请降既入景思立夜杀降者二千余人上闻之曰祸莫大于杀已降故思立克河州之功不赏乃以髙遵裕为岷州霞乌察布珍觉董谷俱率朝引见延和殿上谓董谷虽非首领然能于鼐罗城先同其母诣景思立前锋请降乃尽以为崇仪副使悉充蕃部钤辖吴叱岷州巴珍觉洮州董谷河州厚遣之当时穆珍虽屡破屡败而栋戬别将青伊结果庄者复数扰河州屡诱胁部族举西山袭取河州采木军士害使臣张普十辈以书抵景思立不能忍包约劝之毋出兵思立不听明年春思立率蕃汉兵六千攻果庄于塔布城思立将中军韩存宝魏竒为前锋王宁策之王存为左助李粲为后殿赵亶策之果庄众二万余分为三以抗官军自辰及未血战十合贼从山下沿沟出围中军王宁战死韩存宝王存亦被围走马承受