身且罗拜下称万岁太祖固拒之众不可遂相与扶太祖上马拥逼南行匡义立于马前请以剽刼为戒太祖度不得免乃揽辔誓诸将曰汝等自贪富贵立我为天子能从我命则可不然我不能为若主也众皆下马曰唯命太祖曰少帝及太后我皆北面事之公卿比肩之人也汝等无得輙加凌暴入城不得侵掠擅刼府库汝等用命有厚赏不然当族诛诸校皆禀命时上母南阳郡夫人杜氏在城中上忧之遣楚昭辅先入问起居时石守信严兵守左掖门昭辅至纳之昭辅见上母具陈士众拥戴之状琅琊夫人王氏侍侧有惧色上母言笑自若曰吾儿生时神异吾知其必享天命上整军自仁和门入秋毫无所犯先遣客省使大名潘美见执政谕意时宰相早朝未退闻变范质【见开运元年】下殿执王溥手【溥见干佑二年】曰仓卒遣将我辈之罪也爪入溥手则出血溥噤不能对太平节度使同平章事侍卫马步军副都指挥使在京巡检太原韩通【通见显徳二年】自内庭皇遽奔归将率众备御散员都指挥使蜀人王彦升遇扵路跃马逐之至其第第门不及掩遂杀之并其妻子诸将翼太祖登明徳门太祖令军士解甲还营太祖亦归公署释黄袍俄而将士拥质等俱至太祖呜咽曰吾受世宗厚恩为六军所逼一旦至此惭负天地将若之何质不肯拜列校太原罗彦环挺剑而前曰我辈无主今日必得天子太祖叱之不退质等不知所为乃言古有受禅之礼今可行也因具陈之且曰太尉既以礼受禅事太后当如母飬少主当如子勿负先帝旧恩上许诺质等降阶列拜【质言受禅礼通略载长编以为未入城时议已定今并録出】呼万岁奉上诣崇元殿行禅代礼召文武百官就列至晡班定周帝下制禅位宣徽使引太祖就龙墀北面拜受宰相扶太祖升殿易服东序还即位羣臣拜贺奉周帝为郑王太后为周太后迁居西京乙巳诏因所领节度使州名定国号曰宋改元大赦常赦所不原者咸赦除之内外马步军士等第优给命官分告天地社稷遣中使乗传赍诏谕天下节度使又别以诏赐焉辛亥石守信髙懐徳张令铎王审琦张光翰赵彦徽官爵阶勋并从超等酬翼戴之勋也乙未遣使往诸州赈贷丁巳天雄节度使守太尉兼中书令魏王宛丘符彦卿上表乞呼名诏不元彦卿宿将且前朝近亲皇弟匡义汝南郡夫人又彦卿女也上毎优其礼遇云先是镇安节度使侍卫马歩军都虞侯武安韩令坤领兵巡北边慕容延钊复帅前军至真定上既受禅遣使谕延钊与令坤各以便宜从事两人皆聴命己未加延钊殿前点检昭化节度使同平章事壬戌归徳节度判官寜陵刘熈古为左谏议大夫枢密直学士宋亳为观察判官安次吕余庆为给事中端明殿学士摄观察推官太康沈义伦为户部郎中甲子以皇弟殿前都虞侯匡义领睦州防御使赐名光义尊帝母南阳郡夫人杜氏为皇太后同平章事范质加侍中右仆射王溥加司空枢密使太原吴廷祚同中书门下二品三月乙巳改天下郡县之犯御名庙讳者壬戌追尊祖考为帝髙祖脁谥曰文献庙号僖祖陵曰□陵髙祖妣崔氏谥曰文懿曽祖兼御史中丞珽谥曰惠元庙号顺祖陵曰□陵曽祖妣桑氏谥曰惠明皇祖涿州刺史敬谥曰简恭庙号翼祖陵曰定陵祖妣刘氏谥曰简穆皇考右厢都指挥使岳州防御使弘殷谥曰昭武庙号宣祖陵曰安陵陵名号谥皆翰林学士礼部侍郎兼太常寺事渔阳窦俨所撰定俨仪弟也有司言国家受周木徳木生火当以火徳王色尚赤腊用戌从之上既即位欲阴察羣情向背颇为微行或谏曰陛下新得天下人心未安今数轻出万一有不虞之变其可悔乎上笑曰帝王之兴自有天命求之亦不可得拒之亦不能止周世宗见诸将方面大耳者皆杀之然我亦终日侍侧不能害我若应为天下主谁能圗之不应为天下主虽闭门深居何益既而微行愈数曰有天命者任自为之我不汝禁也由是中外慑服

  太祖平泽潞李筠

  李筠并州太原人也善骑射后唐秦王从荣判六军诸卫募勇士为爪牙筠操弓矢求见弓力及百斤府中无能挽者从荣令筠射引满有余力再发皆中遂隶麾下周祖朝为昭义军节度加检校太傅世宗即位加侍中恭帝即位加检校太尉建隆元年四月兼中书令筠在镇逾八年恃勇专恣招集亡命阴为跋扈之计周世宗毎优容之及上即位遣使谕以受禅筠即欲拒命左右为陈厯数乃僶俛下拜既延使者升阶置酒张乐遽索周祖画像置厅壁涕泣不已宾佐惶骇告使者曰令公被酒失其常性幸毋怪时北汉主知筠有异志潜以蜡书诱筠筠虽具奏而反谋已决筠长子守节涕泣切谏筠不听上手诏书慰抚因除守节为皇城使筠遣守节入朝且伺朝廷动静上即曰太子却何故来守节矍然以头击地曰陛下何言此必有谗人间臣父子也上曰吾亦闻汝数谏老贼不汝听不复顾借故遣尔来欲吾杀汝可盍归语而父我未为天子时任汝自为之我既为天子汝独不能小让我耶守节驰归且以告筠反谋愈急癸未执监军亳州防御使周光逊闲廐使李廷玉遣其教练使刘继冲判官孙孚送扵北汉纳欵求援光逊徳威子廷玉嗣昭之孙皆有旧北汉主俱释之厚赐遣还第筠又遣众杀泽州刺史张福据其城从事闾丘仲卿说筠曰公以孤军举事其势甚危虽倚河东之援恐亦不得其力大梁兵甲精鋭难与争锋不如西下太行直抵怀孟塞虎牢据洛邑东向而争天下计之上也筠曰吾周朝宿将与世宗义同昆弟禁卫皆吾旧人必将倒戈归我况有儋珪枪拨汗马何忧天下哉儋珪筠爱将有勇力善用枪拨汗马筠骏马也丙戌昭义反书至枢密吴廷祚言扵上曰潞城嵒险且阻太行彼若固守未可以岁月破然李筠素骄易无谋宜速兵击之彼必恃勇出闘但离窠穴即成擒矣上纳其言戊子遣侍卫