科学与文明 -05-古籍收藏 - -05-史藏 -03-别史

39-故宫俄文史料第一辑--*导航地图-第83页|进入论坛留言



正在加载语音引擎...

,已经发还该大黄供售商布哈尔人等,而新订合同已经发给经过核对证明之抄本,并已同时依照本合同发给价值三千卢布之各种商品,作为定金。深信继续保持相互之邻邦友好关系,并将此种情形通知贵王与昂邦大臣,兹特亲笔签名并加盖印章,专函奉达,请烦查照为荷。
尼古拉特列斯金
一八○七年八月十日
从伊尔库次克省城发
149全俄罗斯独裁君主大皇帝陛下四等文官伊尔库次克省长特列斯金致
大清国大皇帝陛下驻库伦总管边疆事务亲王与昂邦大臣函径启者,顷据我国驻恰克图办理边疆事务少校级官员康特拉托夫呈报内称,驻买卖城扎尔古赤官员已经遵照尊处命令,将发送贵国首都北京作为我国宗教人员薪金用途之白银十八普特十八俄斤二十七俄钱从该康特拉托夫处领讫,并派武官一员及相当人数之马弁护送,发往前途等情前来,鄙人认为尊处如此满足鄙人前次之函请,实为尊处友好行事之明证,兹以极为愉快之心情特向尊处表达极为诚挚之谢意,
顺便申明,今后尊处对于鄙人如有所请求,亦自当竭尽全力加以照办,用符两帝国间现有邻邦友好及睦谊关系之所需要也。为此亲笔签名并加盖印章,专函奉达,请烦查照为荷。尼古拉特列斯金
一八○七年十月十六日
从伊尔库次克省城发
150全俄罗斯独裁君主大皇帝陛下四等文官伊尔库次克省长特列斯金致
大清国大皇帝陛下驻库伦总管边疆事务亲王与昂邦大臣函径启者,由于尊处对于鄙人友好之盛情厚意,兹特表示特别重视及感谢之忱,盖因尊处已于实际行动中证明其好意,对于被盗窃之三十六匹马匹,将马匹如数交还我方,并将进入贵国境内之二人,即俄罗斯人一名、布利雅特人一名一并遣回,又将发往北京交我宗教人员之饷银予以护送,鄙人已于致送尊处之迭次函件中表示谢意。
现接报告得悉,贵王与昂邦大臣于此种好意之外,又对我国宗教人员之通行,给予充分之协助,使其借助尊处如此重大之关注,得在贵国境内一路平安继续自己之行程,因此鄙人对于尊处此种诸般友好行事之表示,认为必须表示极为诚挚之感谢,并且深信尊处本邻邦友好之义,于将来遇有需要之时亦将不吝给予同样之好意协助,不仅在该项宗教人员向目的地继续前进之路程中,而且亦在现驻北京宗教人员返回本国之时,均将予以协助。
因此仰赖尊处对于鄙人之友睦关系,恳请贵王与昂邦大臣,将我国宗教人员在贵国境内如何继续自己之行程,务于便中示知,关于此种情况如有可能,亦可允许随同该宗教人员之工作人员遇机向此间报告,兹随同本函附有鄙人致该工作人员之命令一纸,请即饬令转交。素承尊处对于鄙人表示友睦之厚意,用敢奉恳,而鄙人对于尊处亦自当保持此种好意,永久不渝也。为此亲笔签名并加盖印章,专函奉达,请烦查照为荷。
尼古拉特列斯金
一八○七年十月二十六日
从伊尔库次克省城发
151大清国理藩院致俄罗斯国枢密院函径启者,查去岁钦奉上谕,对现已前来之俄罗斯人等替换从前驻在首都北京之俄罗斯僧侣及学生一节,已经准如贵院之所请办理,当经本院派遣专差武官将贵国僧侣及学生人等迎接护送到达北京,并均已平安进入使馆院内居住矣。贵国上尉差官带来贵院致我院之公函,亦已收到。现据该上尉差官谢苗函称,随同该差官前来之俄罗斯人等,计僧长一人、副僧长三人、教堂人员二人、学生四人,总共十人均将依法在首都北京居住,
而该上尉谢苗及随同前来之司书一人、翻译二人、服务人等十六人,以及现在北京居住之僧长一人、教堂人员一人、学生三人,总共二十五人,均将于本年四月由北京启程回国,另有去岁留在张家口放牧俄国牲畜之服务人等十五人,亦将随同一起返回俄罗斯国等情前来,我院已经依照往例派定武官护送,由此间启程去讫,兹特备函交由贵国上尉谢苗,送请查照。
嘉庆十三年(一八○八年——译者)四月初九日152全俄罗斯独裁君主大皇帝陛下伊尔库次克省长四等文官特列斯金致大清国大皇帝陛下驻库伦总管边疆事务亲王与昂邦大臣函径复者,嘉庆十三年(一八○八年——译者)六月十五日贵王与昂邦大臣之友好来函,以及交由随同俄国宗教人员从北京回国之工作人员上尉谢苗彼尔乌辛带来之礼品各种丝织材料,鄙人于收到之余,至深愉快,计收到有贵王爷赠送红色带花褥垫料一匹、同材料黄色褥垫料半匹、
咖啡色中国缎子一匹、咖啡色中国缎子半匹、蓝色中国缎子一匹及花熏白毫茶四匣,贵昂邦大臣赠送黄色褥垫料一匹