,派遣新任人员前往,以资替换。我大皇帝陛下一贯愿望派往北京之我国神甫及学生人等,能以良好行为及进步学业遵循其首长之至意,更加博得贵国政府之照顾与关怀。最确实可靠之办法,系将新任之神甫及学生人等委托于现住北京之我国神甫维尼阿明加以有经验之领导,该员曾以多年之劳绩获得贵国之嘉许,我大皇帝陛下颇为嘉悦,从而可以再在北京留任十年,而倍加有益也等因钦此,为遵行我仁慈君主大皇帝陛下之最高旨意,兹特敬祈贵院依照往例奏请中国大皇帝陛下允准,
俾该神甫维尼阿明得以留任作为新派宗教人员之首长,而现在北京之前任神甫彼得及其所属之其他人等,一俟一八三○年新任人员来到以后,即予放行,并给予一切便利及协助护送至俄罗斯国境,以符两帝国间现有邻邦友好及睦谊关系之要求。在接获贵院来函答复,中国大皇帝陛下已经惠予允准之后,我国替换旧有十人新派之神甫及学生九人即将来至国界地方,关于姓名及到达国界之时日,拟于贵国派来护送官员之时,再由伊尔库次克省长另行通知驻库伦之昂邦大臣。
为此特由我院专函奉达,请烦查照为荷。从圣彼得堡皇都发
基督降生后一八二八年十一月十八日全俄罗斯独裁君主尼古拉一世大皇帝陛下在位第三年178大清国理藩院致俄罗斯国枢密院函
径复者,由我国驻库伦总管边疆事务贝子与昂邦大臣转来致送我院请求替换贵国神甫及学生之公函,已经阅悉。当经我院奏请圣上裁决去后,现已钦奉我国至圣君主大皇帝陛下谕旨,现在北京之俄罗斯神甫及学生人等,已经居住十年有余,着即依照俄罗斯人之请求,恩准副神甫维尼阿明再行留任一次,以便领导及管理即将前来之新任神甫及学生人等,所有其他人等均准予替换等因钦此,为钦遵圣上旨意及替换旧有宗教人员,我院认为所有从前实行替换之时,
皆系由贵院预先通知我国驻库伦总管边疆事务昂邦大臣,说明贵国为实行替换所派遣之新任神甫及学生人等,何时由贵国首都启程,何时到达恰克图,其随同护送之人为何种人员。然后由我院派遣官员前往恰克图迎接,即由该项官员沿途护送给予各种帮助及保护,并由该项人员自己担负费用及牲畜直达北京。到达北京之后,即行安置于俄罗斯馆舍之中,并领取其所应得之给养。至于贵国旧有之神甫及学生人等,则由该项官员护送并自备费用及牲畜前往国界,返回本国,现时亦应同样办理。
我国至圣君主大皇帝陛下既已恩准依照贵院之请求,使副神甫维尼阿明再行留任一次,而使所有其他人等实行替换,则贵院亦应按照往例预先通知我国驻库伦总管边疆事务贝子与昂邦大臣,即贵国为实行替换所派遣之新任神甫及学生人等,将于何时前来,以及派遣何种人员护送;届时我院将同样按照往日办法派遣官员在恰克图迎接,以便由该项人等自备费用及牲畜,在该项官员给予帮助及保护之下,护送前来直到北京,其旧有之神甫及学生人等亦将同样护送到达国界。
相应函复,即请查照可也。
一千八百二十九年三月二十六日
道光九年三月初二日
179大清国理藩院致俄罗斯国枢密院函径启者,查现住我国首都之贵俄罗斯国人维尼阿明,从前曾在我国官立俄文学堂教授俄罗斯语文,极为奋勉勤劳,由于贵院之请求,钦遵圣旨再行留在北京十年,亦将仍旧留在我官立学堂教授官立学堂学生。因我院对其此种劳绩及尽心竭力教学,不知如何奖赏并将何以鼓励将来,为主张公道起见,最好由贵院酌量办理,务使其不致不蒙贵国之恩惠照顾。关于此事我院曾经奏明我国圣上,已经钦奉圣旨许可,并谕令与贵院进行商洽。
兹特钦遵谕旨,提请贵俄罗斯国枢密院审核办理,一俟采取办法及该员维尼阿明应受如何奖励之处,已经决定,尚祈尊处赐予函复为荷。
一千八百三十年八月十日
道光十年
180全俄罗斯独裁君主大皇帝陛下伊尔库次克省长四等文官赏戴勋章柴伊德乐尔致大清国大皇帝陛下驻库伦总管边疆事务昂邦贝子与昂邦大臣函径复者,查贵国理藩院致我国政府枢密院之公函,以及贵贝子与昂邦大臣致鄙人之专函,均经所派专差图苏拉克奇台吉沙克杜尔扎布及那姆济勒多尔济交来,鄙人业已收到无误,阅悉之余,至为欣慰。
因此已经立即派遣专差将贵国理藩院致我国政府枢密院之公函前往投递,以便迅速送达,用符尊处之愿望。
承蒙惠赐通知,由于贵国理藩院之奏请,中国大皇帝陛下对于我国神甫维尼阿明已经赐予恩惠眷顾,鄙人特向贵贝子与昂邦大臣表示诚挚感谢之意
左旋