,出< 岑城>南七里,结阵以待之。或告曰:"今此凶党,譬如 巢幕上,鱼戱鼎中。出万死以争一日之命耳。语曰:'穷寇勿迫。'宜左次以待疲极而击之,可不血刃而擒也。"诸将然其言,暂退,独<令 >不肯之而欲战。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">以<令 >为黄衿誓幢步骑监。将行,谓人曰:"吾此行也,不使宗族朋友,闻其恶声。"及见<悉伏>,出< 岑城>南七里,结阵以待之。或告曰:"今此凶党,譬如 巢幕上,鱼戱鼎中。出万死以争一日之命耳。语曰:'穷寇勿迫。'宜左次以待疲极而击之,可不血刃而擒也。"诸将然其言,暂退,独<令 >不肯之而欲战。
曰:"临阵无勇,礼经之所识{诫},有进无退,士卒之常分也。丈夫临事自决,何必从众?"遂赴敌阵,格鬪而死。王闻之,凄恸流涕曰:"无是父,无是子,其义烈可嘉者也。"追赠爵赏尤厚。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">从者告曰:"今诸将岂尽偷生之人,惜死之辈哉?而以向者之言为然者,将俟其隙而得其便者也。而子独直前,其不可乎!"<令 >曰:"临阵无勇,礼经之所识{诫},有进无退,士卒之常分也。丈夫临事自决,何必从众?"遂赴敌阵,格鬪而死。王闻之,凄恸流涕曰:"无是父,无是子,其义烈可嘉者也。"追赠爵赏尤厚。
四七卷列传七官昌零一
曰:"唯。"卽上马横枪,直敌阵,驰杀数人。而彼众我寡,为贼所虏,生致<百济>元帅<阶伯>前。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">○<官昌>[一云<官状>。],<新罗>将军<品日>之子。仪表都雅,少而为花郞,善与人交。年十六,能骑马弯弓。大监某荐之<大宗大王{太宗大王}>。至<唐><显庆>五年庚申,王出师,与<唐>将军侵<百济>,以<官昌>为副将。至<黄山>之野,两兵相对。父<品日>谓曰:"尔虽幼年,有志气,今日是立功名取富贵之时,其可无勇乎?"<官昌>曰:"唯。"卽上马横枪,直敌阵,驰杀数人。而彼众我寡,为贼所虏,生致<百济>元帅<阶伯>前。
多奇士,少年尙如此,况壮士乎?"乃许生还。<官昌>曰:"向吾入贼中,不能斩将旗,深所恨也。再入必能成功。"以手井水,飮讫,再突贼阵疾鬪。<阶伯>擒斩首,系马鞍送之。<品日>执其首,袖拭血曰:"吾儿面目如生,能死于王事,无所悔矣。"三军见之,慷慨有立志,鼓进击,<百济>大败。大王赠位级,以礼葬之,赙其家<唐>绢三十匹二十升布三十匹谷一百石。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank"><阶伯>脱胄,爱其少且勇,不忍加害。乃叹曰:"<新罗>多奇士,少年尙如此,况壮士乎?"乃许生还。<官昌>曰:"向吾入贼中,不能斩将旗,深所恨也。再入必能成功。"以手井水,飮讫,再突贼阵疾鬪。<阶伯>擒斩首,系马鞍送之。<品日>执其首,袖拭血曰:"吾儿面目如生,能死于王事,无所悔矣。"三军见之,慷慨有立志,鼓进击,<百济>大败。大王赠位级,以礼葬之,赙其家<唐>绢三十匹二十升布三十匹谷一百石。
四七卷列传七金歆运零一
六年,<大宗大王{太宗大王}>愤<百济>与<高句丽>梗边,谋伐之。及出师,以<歆运>为郞幢大监。于是,不宿于家,风梳雨沐,与士卒同甘苦。抵<百济>之地,营<阳山>下,欲进攻<助川城>。<百济>人乘夜疾驱,黎明缘垒而入,我军惊{骏}顚沛,不能定。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">○<金歆运>,<奈密王>八世孙也。父<达福>。<歆运>少游花郞<文努>之门时,徒众言及某战死留名至今,<歆运>慨然流涕,有激励思齐之貌。同门僧<转密>曰:"此人若赴敌,必不还也。"<永徽>六年,<大宗大王{太宗大王}>愤<百济>与<高句丽>梗边,谋伐之。及出师,以<歆运>为郞幢大监。于是,不宿于家,风梳雨沐,与士卒同甘苦。抵<百济>之地,营<阳山>下,欲进攻<助川城>。<百济>人乘夜疾驱,黎明缘垒而入,我军惊{骏}顚沛,不能定。
之贵骨,大王之半子,若死贼人手,则<百济>所夸,而吾人之所深羞者矣。"<歆运>曰:"大丈夫旣以身许国,人知之与不知一也,岂敢求名乎?"强立不动。从者,握劝还,<歆运>拔剑挥之,与贼鬪杀数人而死。于是,大监<秽破>少监<狄得>相与战死。步骑幢主<宝用那>闻<歆运>死曰:"彼骨贵而势荣,人所爱惜,而犹守节以死,况<宝用那>生而无益,死而无损乎?把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">贼因乱急击,飞矢雨集。<歆运>横马握待敌,大舍<诠知>说曰:"今贼起暗中,咫尺不相辨,公虽死,人无识者。况公<新罗>之贵骨,大王之半子,若死贼人手,则<百济>所夸,而吾人之所深羞者矣。"<歆运>曰:"大丈夫旣以身许国,人知之与不知一也,岂敢求名乎?"强立不动。从者,握劝还,<歆运>拔剑挥之,与贼鬪杀数人而死。于是,大监<秽破>少监<狄得>相与战死。步骑幢主<宝用那>闻<歆运>死曰:"彼骨贵而势荣,人所爱惜,而犹守节以死,况<宝用那>生而无益,死而无损乎?
<秽破>位一吉,<宝用那><狄得>位大奈麻。时人闻之,作<阳山歌>,以伤之。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">"遂赴敌,杀三数人而死。大王闻之伤恸,赠<歆运><秽破>位一吉,<宝用那><狄得>位大奈麻。时人闻之,作<阳山歌>,以伤之。
四七卷列传七金歆运零二
○论曰:<罗>人患无以知人,欲使类聚群游,以观其行义,然后,举用之。遂取美貌男子, 饰之,名花郞以奉之。徒众云集,或相磨以道义,或相悦以歌乐,游娱山水,无远不至。因此知其邪正,择而荐之于朝。
者,亦郞徒也。能致命于王事,可谓不辱其名者也。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">故<大问>曰:"贤佐忠臣,从此而秀,良将勇卒,由是而生者。"此也。三代花郞,无虑二百余人,而芳名美事,具如传记。若<歆运>者,亦郞徒也。能致命于王事,可谓不辱其名者也。
四七卷列传七裂起零一
等十五人,持弓剑走马,<丽>人望之,不能遮阏。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">○<裂起>,史失族姓。<文武王>元年,<唐>皇帝遣<苏定方>,讨<高句丽>,围<平壤城>。<含资道>摠管<刘德敏>传宣国王,送军资<平壤>。王命大角干<金庾信>,输米四千石租二万二千二百五十石,到<獐塞>,风雪{}寒,人马多冻死。<丽>人知兵疲,欲要击之。距<唐>营三万余步而不能前,欲移书而难其人。时<裂起>以步骑监辅行,进而言曰:"某虽驽蹇,愿备行人之数。"遂与军师<仇近>等十五人,持弓剑走马,<丽>人望之,不能遮阏。
<仇近>,天下之勇士也。臣以便宜许位级,而未副功劳,愿加位沙。"王曰:"沙之秩,不亦过乎?"<庾信>再拜曰:"爵禄公器,所以酬功,何谓过乎?"王允之。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">凡两日致命于<苏>将军,<唐>人闻之,喜慰回书。<裂起>又两日回,<庾信>嘉其勇,与级位。及军还,<庾信>告王曰:"<裂起><仇近>,天下之勇士也。臣以便宜许位级,而未副功劳,愿加位沙。"王曰:"沙之秩,不亦过乎?"<庾信>再拜曰:"爵禄公器,所以酬功,何谓过乎?"王允之。
四七卷列传七裂起零二
○后<庾信>之子<三光>执政,<裂起>就求郡守,不许。<裂起>与<祗园寺>僧<顺憬>曰:"我之功大,请郡不得,
左旋