古有象鞮译寄所以达声音通言语者法至良矣意至美矣独译书之举创始于明季盛行于我朝不特觇异域情形并可增吾人识见盖中外相隔数万里彼欲窥我之虚实非译中书不为功我欲知彼之规为非译西书不济事时势所迫风会所趋诚有不得不然者乃或不察谓其费钜而效远毫无补于时艰噫此真偏僻之见而未能就译书之本末深思而熟计之也试以国事而论我朝立法之初原属无美不臻无獘不剔顾天道无百年而不变国德无数代而不变法虽尽善而三百年来必有宜古不宜今宜彼不宜此者若乃拘守旧章不能多译西书以师彼之长以节我之短此致困之道也
不明万国公法则事多掣肘将何以杜绝凭陵不悉各国律例则动受欺朦将何以持平交际不特是也西人之所以自强者何在西国之所以致此者何方要非多译其书则不知新政何者为要新法何者为精新例何者为确当新理何者为纯粹势必因陋就简国日以弱民日以愚将何以保我四万万黄种之人且何以固我二万万神州之地噫译书所以为取法之资而维新之本也比年以来上海广方言馆兼设繙译京都官书局则有译报之举而有志之士复设局繙有用之事规模似已广充然吾闻各国大书
院藏书多至数百万种而格致新法又岁有所增今中国所译之书不满千种是犹太仓之粟九牛之一毛岂足扩吾民之聪明供士林之传诵而所译善本百无一二或失之繁杂或失之屑或遗其精液或取其皮毛盖西文与华文用法迥然不同以英文言必以调音为主定音成言积言成句有五六字而定一音有五六音而成一句而其二十六字母则又不尽有音独自成音者只有五六字半音者有二字余十九字为哑音非相拚不能成言故英文语多诘屈繁冗译者苟无简明晓畅之笔则曲折婉微之处不能心领神会必似是而实非矣
精深粤奥渺之间不能曲证旁通必挂一而漏万矣如此则虽译千百万书曾何裨于实用为今之计当照上县繙译之制每省增设数第一要在乎得人以精通西文者译述而聘请议论透澈笔致委婉者皆为总校去其繁冗标其要领并先将西文所有中文所无之一切事物名议义为汇订成册传布天下俾译书者皆遵此册而行不得立意矜奇妄造新字致混阅者心目尤必择紧要之书分门繙译斯不译则已译必足为考证之资然则当今之时何书果为最要则莫要于兵法及技艺格致等书以兵法言之中
国原不及于泰西水师既具皮毛陆师更鲜实济有事可以平土匪而不足以拒强邻此不及西法之明然西法亦不尽同非谓各国兵法皆胜于中国也今欧洲境内水师以英法为精陆师以俄德为胜自当多译英法俄德四国兵书以技艺言之中国向视为末流聪明者不屑为愚鲁者不能为而木牛流马之精思至今日遂成绝调彼西人最重技巧机器日新月异法制层出不穷而复本格致以考求故其技艺新书皆矢数十载精神费数十人心力互相琢磨而成读其书即可增人巧也则技艺格致之书不可不
先译若夫史学亦不可不译盖西史犹之中史读中史则尧舜以后之政治得失朝政兴废皆灿然而并列心胸观西史则罗马以来之文教盛衰武功强弱悉宛然而在心目其善者可以为师其不善者可以为我也矧时至今日合天下为一家而犹不知地球各国政治其何以办理交涉而措置得宜哉然欲使繙一书有一书之功一书得一书之用则仍不外乎吾向之所言也所言维何曰在乎得人
广译
十年以来各省学堂尝西人为学习矣然有二弊师生言语不通恃繙译为枢纽译者学多浅陋或谨习其语而不能通其学传达失真毫厘千里其不解者则以意删改之改易之此一弊也即使译者善矣而洋教习所授每日不过两三时所教不过一两事西人积习往往故作迟缓不尽其技以久其期故有一加减法而教一年者矣即使师不惮劳而一西人之学能有几何一西师之费已为钜以故学堂虽建迄少成材朱子所谓无得于心而所知有限者也此二弊也前一弊学不能积后一弊学不能多至机器制
造局厂用人西人为工师华人不通洋文仅凭一二繙译者其弊亦同尝考三代即讲译学周书有舌人周礼有象胥诵训扬雄录别国方言朱酺译西南夷乐歌于谨兼通数国言语隋志有国语杂文鲜卑号令婆罗门书扶南胡书外国书近人若邵阳魏源于道光之季译外各国各书各新闻报为海国图书是为中国知西政之始南海冯焌光于同治之季官上海道时创设方言馆译西书数十种是为中国知西之始迹其先几远跖洵皆所谓豪杰之士也若能明习中学而兼通西文则有洋教习者师生对语不惟
无误且易启发无洋教习者以书为师随性所近博学无方中外照会条约合同华洋文义不尽符合动为所欺贻害无底吾见西人善华语华文者甚多而华人通西语西文甚少是以虽面谈久处而不能其情其于交涉之际失机误事者多矣大率商贾市井英文之用多公牍条约
左旋