科学与文明 -05-古籍收藏 -06-史藏 -08-载记

1-三国史记--金富轼*导航地图-第173页|进入论坛留言



正在加载语音引擎...

,遇其夫,未死掘草根以吃,遂与同舟,至<高句丽>< 山>之下。<丽>人哀之, 以衣食。遂苟活,终于羁旅。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">岂敢相违?今以月经,浑身污秽,请俟他日,熏浴而后来。"王信而许之。妇便逃至江口,不能渡,呼天恸哭,忽见孤舟,随波而至,乘至<泉城岛>,遇其夫,未死掘草根以吃,遂与同舟,至<高句丽>< 山>之下。<丽>人哀之, 以衣食。遂苟活,终于羁旅。
三国史记卷第四十八。
四九卷零零零零零零
三国史记卷第四十九。
输忠定难靖国赞化同德功臣开府仪同三司检校太师守太保门下侍中判尙书吏礼部事集贤殿太学士监修国史上柱国致仕臣<金富轼>奉宣撰。
四九卷列传九零零零零
列传第九。
<仓助利><盖苏文>。
四九卷列传九仓助利零一
氏兵强,屡犯我疆,为之奈何?"<仓助利>对曰:"北部大兄<高奴子>,贤且勇,大王若欲御寇安民,非<高奴子>,无可用者。"王以为<新城>太守,<慕容>不复来。九年秋八月,王发国内丁男年十五已上,修理宫室。民乏于食,困于役,因之以流亡。<仓助利>谏曰:"天灾至,年谷不登,黎民失所,壮者流离四方,老幼转乎沟壑。此诚畏天忧民,恐惧修省之时也。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">○<仓助利>,<高句丽>人也,<烽上王>时,为国相。时<慕容>为边患。王谓群臣曰:"<慕容>氏兵强,屡犯我疆,为之奈何?"<仓助利>对曰:"北部大兄<高奴子>,贤且勇,大王若欲御寇安民,非<高奴子>,无可用者。"王以为<新城>太守,<慕容>不复来。九年秋八月,王发国内丁男年十五已上,修理宫室。民乏于食,困于役,因之以流亡。<仓助利>谏曰:"天灾至,年谷不登,黎民失所,壮者流离四方,老幼转乎沟壑。此诚畏天忧民,恐惧修省之时也。
四九卷列传九仓助利零二
曰:"君不恤民,非仁也,臣不谏君,非忠也。臣旣承乏国相,不敢不言,岂敢干誉乎?"王笑曰:"国相欲为百姓死耶?把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">○大王曾是不思,驱饥饿之人,困木石之役,甚乖为民父母之意,而况比邻有强梗之敌,若乘吾弊以来,其如社稷生民何?愿大王熟计之。"王 曰:"君者,百姓之所瞻望也。宫室不壮丽,无以示威重。今相国,盖欲谤寡人,以干百姓之誉也。"<助利>曰:"君不恤民,非仁也,臣不谏君,非忠也。臣旣承乏国相,不敢不言,岂敢干誉乎?"王笑曰:"国相欲为百姓死耶?
知王之不悛,退与群臣谋废之。王知不免,自缢。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">冀无后{复}言。"<助利>知王之不悛,退与群臣谋废之。王知不免,自缢。
四九卷列传九盖苏文零一
○<盖苏文>[或云<盖金>。],姓<泉>氏。自云生氷{水}中,以惑众。仪表雄伟,意气豪逸。其父东部[或云西部。]大人大对卢死,<盖苏文>当嗣,而国人以性忍暴,恶之不得立。<苏文>顿首谢众,请摄职,如有不可,虽废无悔。众哀之,遂许。嗣位而凶残不道,诸大人与王,密议欲诛,事泄。<苏文>悉集部兵,若将校阅者,幷盛陈酒馔于城南,召诸大臣共临视。宾至,尽杀之,凡百余人。驰入宫弑王,断为数段,弃之沟中。立王弟之子<臧>为王,自为莫离支,其官如<唐>兵部尙书兼中书令职也。
四九卷列传九盖苏文零二
自知罪大,畏大国之讨,设其守备。陛下姑为之隐忍,彼得以自安,愈肆其恶,然后取之,未晩也。"帝从之。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">○于是,号令远近,专制国事,甚有威严。身佩五刀,左右莫敢仰视。每上下马,常令贵人武将伏地,而履之。出行,必布队伍,前导者长呼,则人皆奔 ,不避坑谷,国人甚苦之。<唐><穆宗{太宗}>闻<盖苏文>弑君而专国,欲伐之。<长孙无忌>曰:"<苏文>自知罪大,畏大国之讨,设其守备。陛下姑为之隐忍,彼得以自安,愈肆其恶,然后取之,未晩也。"帝从之。
求之。"王遂表请。<唐>遣道士<叔达>等八人,兼赐『道德经』。于是,取浮屠寺馆之。会<新罗>入<唐>,告<百济>攻取我四十余城,复与<高句丽>连兵,谋絶入朝之路。小国不得已出师,伏乞天兵救援。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank"><苏文>告王曰:"闻中国三敎 行,而国家道敎尙缺,请遣使于<唐>求之。"王遂表请。<唐>遣道士<叔达>等八人,兼赐『道德经』。于是,取浮屠寺馆之。会<新罗>入<唐>,告<百济>攻取我四十余城,复与<高句丽>连兵,谋絶入朝之路。小国不得已出师,伏乞天兵救援。
四九卷列传九盖苏文零三
委眞{质}国家,朝贡不阙,尔与<百济>,宜各兵。若更攻之,明年,发兵讨尔国矣。"初<玄奬>入境,<苏文>已将兵击<新罗>,王使召之乃还。<玄奬>宣勅,<苏文>曰:"往者,<隋>人侵我,<新罗>乘,夺我城邑五百里。自此怨隙已久,若非还我侵地,兵不能已。"<玄奬>曰:"旣往之事,焉可追论?今<辽东>,本皆<中国>郡县,<中国>尙不言,<句丽>岂得必求故地?把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">○于是,<太宗>命司农丞<相圣玄奬{相里玄奬}>赉玺书,勅王曰:"<新罗>委眞{质}国家,朝贡不阙,尔与<百济>,宜各兵。若更攻之,明年,发兵讨尔国矣。"初<玄奬>入境,<苏文>已将兵击<新罗>,王使召之乃还。<玄奬>宣勅,<苏文>曰:"往者,<隋>人侵我,<新罗>乘,夺我城邑五百里。自此怨隙已久,若非还我侵地,兵不能已。"<玄奬>曰:"旣往之事,焉可追论?今<辽东>,本皆<中国>郡县,<中国>尙不言,<句丽>岂得必求故地?
不从。<玄奬>还具言之,<太宗>曰:"<盖苏文>弑其君,贼其大臣,残{虐}其民,今又违我诏命,不可以不讨。"又遣使<蒋俨>谕旨,<苏文>竟不奉诏,乃以兵胁,使者不屈,遂囚之窟室中。于是,<太宗>大举兵,亲征之,事具『句丽本纪』。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">"<苏文>不从。<玄奬>还具言之,<太宗>曰:"<盖苏文>弑其君,贼其大臣,残{虐}其民,今又违我诏命,不可以不讨。"又遣使<蒋俨>谕旨,<苏文>竟不奉诏,乃以兵胁,使者不屈,遂囚之窟室中。于是,<太宗>大举兵,亲征之,事具『句丽本纪』。
四九卷列传九盖苏文零四
恶君等逼己,将除之。"<建><产>未之信。又有谓<男生>:"将不纳君。"<男生>遣谍往,<男建>捕得。卽矫王命召之,<男生>惧不敢入。<男建>杀其子<献忠>,<男生>走保<国内城>,率其众,与<契丹><靺鞨>兵附<唐>,遣子<献诚>诉之。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">○<苏文>至<干封>元年死。子<男生>,字<元德>。九岁以父任为先人,迁中里小兄,犹<唐>谒者也。又为中里大兄,知国政,凡辞令皆<男生>主之,进中里位头大兄。久之,为莫离支兼三军大将军,加大莫离支。出按诸部,而弟<男建><男产>,知国事。或曰:"<男生>恶君等逼己,将除之。"<建><产>未之信。又有谓<男生>:"将不纳君。"<男生>遣谍往,<男建>捕得。卽矫王命召之,<男生>惧不敢入。<男建>杀其子<献忠>,<男生>走保<国内城>,率其众,与<契丹><靺鞨>兵附<唐>,遣子<献诚>诉之。
<高宗>拜<献诚>右武卫将军,赐乘舆马瑞锦宝刀,使还报。