科学与文明 -05-古籍收藏-07-诗藏 -01-楚辞

6-离骚草木疏-宋-吴仁杰*导航地图-第12页|进入论坛留言



正在加载语音引擎...

王逸云:“绳,香草。”而不能名其物。仁杰按:绳者,绳毒也。《尔雅》:“盱,一名虺床。”郭璞注:“蛇床,一名马床。”《广雅》云:“一名绳毒,一名思益,一名枣棘,一名墙蘼。”《本草》:“一名蛇粟。”陶隠居云:“蛇床子,近道田野间甚多,花叶正似蘼芜。”嘉佑《图经》云:“似小叶芎藭,花白,子如黍粒黄白色。三月生苗,髙二三尺,叶青碎作丛,似蒿枝,每枝上有花头百余,结同一窠,似马芹类。四五月开花,又似散水。”

“传芭兮代舞”,王逸注:“芭,香草名也。”洪庆善曰:“巴且草,一名芭蕉。”仁杰按:《集韵》“芭”字云:“芭蕉,草名。”《本草》有甘草蕉。陶隠居云:“本出广州,今东间并有。根叶无异,惟子不堪食耳。”蜀本《图经》云:“俗呼芭蕉名,生江南,叶长丈许,阔二尺余,茎虚软。”嘉佑《图经》云:“今出二广、闽中、川蜀者有花。闽广者实极美可噉。他处虽多,而作花者亦少。近歳都下徃徃种之甚盛,皆芭蕉也。蕉类亦多。
甘蕉乃是有子者,叶大抵与芭蕉相类,但其巻心抽干作花,初生大蕚如倒垂菡萏,有十数层,层层皆作瓣,渐大则花出瓣中,极繁盛,红者如火炬,谓之红蕉;白者如蜡色,谓之水蕉。其花大类象牙,故谓之牙蕉。其实亦有青黄之别,可曝乾寄逺,北土得之以为珍果。闽人灰埋其皮令锡滑,绩以为布。”
藑茅
“索藑茅以筳篿”,王逸注:“藑茅,灵也。”按《尔雅·释草》云:“葍,藑茅。”仁杰按:《说文》:“藑”字解云:“茅葍也,一名舜。”又“舜”字解云:“草也,楚谓之葍,秦谓之藑。藑地连阴□。”则藑茅又谓之舜矣。《诗》“颜如舜华”,陆玑以为木槿者。按《说文》“舜”字之外,别出“蕣”字,解云:“木堇也。古文省,故《诗》即用‘舜’为蕣。”木堇之舜,与夐茅之舜不同也。贾思勰云:“葍,一名蔓根。幽冀谓之燕葍,正白,可蒸以御饥。
汉祭甘泉用之。其华有两种,一种茎叶细而香,一种茎赤气臭。”《风土记》曰:“葍蔓生,被树而生,味甘,一名甘获。”夏统《别传》注云:“获,葍也。”郭璞曰:“葍华有赤者为藑。藑,葍一种耳。”又注葍云:“大叶白华,根如芷,正白,可啖。”邢昺释藑茅云:“华白者即名葍。”王彦辅《尘史》云:“退之《雪》诗疑是屑琼瑰。琼为赤玉,此用之不审。又晏元献有扬州后土庙玉蘂花诗序云:‘此花因王元之更名琼花。’按李善《文选》注:‘琼,赤玉也。
’盖王之误。晏公《拒霜花》诗用‘琼房’字,《红蓼》诗用‘琼粒’字,正用此说。”仁杰按:琼与璇同,有葵营、旬宣二切。《诗》:“报之以琼琚。”毛公注云:“琼,玊之美者。”孔颕达曰:“琼是玉之美名,非玉名也。”《书》:“在璇玑。”孔安国注:“璇,美玉。”《说文》于“璇”字亦云:“美玉也。”至“琼”字乃云:“赤玉。”许叔重在毛公、孔安国之后,不知赤玉之说何所本?郭氏《尔雅》注以藑为赤华,亦并縁“琼玉”之义耳。
按葍为白华,其曰藑者,秦、楚方言之异,非必赤华为琼也。推此,则后土祠花亦固可以名琼。晏公所据李善《文选》,盖本《说文》之解如此。《诗》言“采其葍”,云恶菜也。此云香草者,始是贾思勰所分两种,白香而赤臭。郭氏言赤白花良是,顾不当以赤为藑耳。
掲车
“畦留夷与掲车”,《尔雅》:“掲车,■〈艹乞〉藇。”仁杰按:《山海经》:“景山,北望少泽,多萆藷、藇。”郭璞注:“根似羊蹄,可食。今江南单呼为藷,音储。”又刘氏《汉书刋误》论《上林》论“诸柘”云:“诸,山芋字,当作藷。”《集韵》:“藇,香草。■〈艹乞〉,藇。”然则藷为山芋,藇为掲车,本二物也。《本草拾遗》云:“掲车,味辛,生彭城,髙数尺,白花。”
留夷
“畦留夷与掲车”,王逸注:“留夷,香草也。”洪庆善曰:“《上林赋》:‘杂以留夷。’张楫曰:‘留夷,辛夷也。’颜师古曰:‘留夷,香草,非辛夷。辛夷乃木耳。’一云留夷,药名。”
离骚草木疏巻二
●钦定四库全书
离騒草木疏巻三
(宋)吴仁杰 撰

“后皇嘉植,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。”王逸注:“言橘生江南,徙种北地则化而为枳。屈原自比志志如橘,亦不可移。”洪庆善引《广异志》云:“橘为木,白华赤实,皮既馨香,又有善味。”仁杰按:《山海经》:“荆山多橘、櫾。”櫾与柚同。《尚书》:“厥包橘柚锡贡。