第十九回 梅花雪啜茗怀人 消寒诗食瓜夺彩把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
话说五儿、麝月将王婆作践了一番,见远树梢头灯光,就知李纨回来,各自散去。那王婆还在地下躺着哼哼。李纨走到跟前便问:“是那个婆子喝醉了?”叫人用灯一照,是大太太那边老王,命人扶起他来,他口里还求娘娘饶命。李纨说:“王妈,你怎么了?”此时王婆才听出是李纨的声音,说:“大奶奶回来了。我到门上找人,回来将走到这里,看见两个女鬼,吓的我就跌倒了。不是奶奶这位福神,老命还没了呢!”李纨听了这话,早已明白了几分,说道:“妈妈快别说这些神呀鬼的,看上头听见,这是你眼离。”就叫人送他回去。李纨一路暗想,不知是谁和他玩笑。回到房中喝茶、洗手安歇。小兰大奶奶也就回房去了,一夜无话。
次日梳妆已毕,薛姨妈又着人来请看戏,一连热闹了四五天。接连又是探春婆婆的生日。不知不觉残秋已过,又到冬天。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
次日梳妆已毕,薛姨妈又着人来请看戏,一连热闹了四五天。接连又是探春婆婆的生日。不知不觉残秋已过,又到冬天。
这一日薛姨妈来道乏,周太太谢寿。到晚饭后客散,宝钗约李纨去闲谈。到房中坐下喝了茶,李纨便说起那日从姨妈家回来,遇见王婆的事,大家笑了一回。宝钗道:“不用说,一定是我们这屋里淘气的干的这营生。”麝月笑道:“谁那么大工夫和他惹气?”李纨道:“别管是谁,以后这个玩法不甚相宜。”宝钗道:“真可是,闹的上头知道可了不得。”于是又说了回闲话儿,早有稻香村的婆子们掌灯来接,李纨回房不提。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
这一日薛姨妈来道乏,周太太谢寿。到晚饭后客散,宝钗约李纨去闲谈。到房中坐下喝了茶,李纨便说起那日从姨妈家回来,遇见王婆的事,大家笑了一回。宝钗道:“不用说,一定是我们这屋里淘气的干的这营生。”麝月笑道:“谁那么大工夫和他惹气?”李纨道:“别管是谁,以后这个玩法不甚相宜。”宝钗道:“真可是,闹的上头知道可了不得。”于是又说了回闲话儿,早有稻香村的婆子们掌灯来接,李纨回房不提。
这里宝钗才卸了妆见宝玉自己提着个极精工的小玻璃灯,就是那一年下着雨宝玉到潇湘馆去,黛玉所赠。宝钗站起身来,宝玉说:“请坐。”便把灯笼交与袭人说:“小心着别碰了。”袭人接过灯来说:“二爷也知道心疼东西了!”宝钗瞅了袭人一眼,便问宝玉:“听见说琏二哥到园子去请安,你去不去?”宝玉说:“大老爷欠安,自然得去。天阴的很沉,只怕是下雪。”又说了几句闲话,同归锦帐安歇。次日一早,宝玉到上房请了安,就同贾琏、贾环、贾兰到隐园请安,至晚方回。宝玉同环、兰二人到上房见了贾相国、王夫人,回明大老爷是着点凉,无甚大病,又替邢夫人问了好。说琏二哥过几天才回来,回完了话各自回房不提。次日平儿带了贾苓去请安,住了六七天,俟大老爷病好,才回来。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
这里宝钗才卸了妆见宝玉自己提着个极精工的小玻璃灯,就是那一年下着雨宝玉到潇湘馆去,黛玉所赠。宝钗站起身来,宝玉说:“请坐。”便把灯笼交与袭人说:“小心着别碰了。”袭人接过灯来说:“二爷也知道心疼东西了!”宝钗瞅了袭人一眼,便问宝玉:“听见说琏二哥到园子去请安,你去不去?”宝玉说:“大老爷欠安,自然得去。天阴的很沉,只怕是下雪。”又说了几句闲话,同归锦帐安歇。次日一早,宝玉到上房请了安,就同贾琏、贾环、贾兰到隐园请安,至晚方回。宝玉同环、兰二人到上房见了贾相国、王夫人,回明大老爷是着点凉,无甚大病,又替邢夫人问了好。说琏二哥过几天才回来,回完了话各自回房不提。次日平儿带了贾苓去请安,住了六七天,俟大老爷病好,才回来。
冬天日子短,不知不觉到冬至前一日,下起雪来。早饭后,都在王夫人上房闲谈,要接薛家婆媳、宝琴、探春来赏雪。正说着,见惜春的孟嬷嬷带着个小丫头,拿着两枝红梅花进来,请了安,说:“这梅花今日才开,姑娘孝敬太太的,比往年开的迟些。”王夫人说:“虽然迟,朵儿可大,不知园子里怎么样?”孟嬷嬷说:“奴才来的时候一路瞧着,有几棵高枝儿上才有半开的。”又说道:“姑娘还说:‘等雪晴了。太太高兴,请到庵里去看看梅花。’”王夫人笑道:“我要接姨太太、姑奶奶们,等他们来了一同过去。你替我问姑娘好!”嬷嬷答应了,才要转身,王夫人说:“你等等。”便叫玉钏把那佛手、冬笋装两盒子给姑娘带去。玉钏装好盒子,向孟嬷嬷说道:“孟奶奶,我看怎么拿?”王夫人道:“他自然不好拿,叫二门上的小幺儿拿着,跟了他去。”于是孟婆回栊翠庵去。这里王夫人差人请薛家婆媳、探春、宝琴明日来赏雪过节。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
冬天日子短,不知不觉到冬至前一日,下起雪来。早饭后,都在王夫人上房闲谈,要接薛家婆媳、宝琴、探春来赏雪。正说着,见惜春的孟嬷嬷带着个小丫头,拿着两枝红梅花进来,请了安,说:“这梅花今日才开,姑娘孝敬太太的,比往年开的迟些。”王夫人说:“虽然迟,朵儿可大,不知园子里怎么样?”孟嬷嬷说:“奴才来的时候一路瞧着,有几棵高枝儿上才有半开的。”又说道:“姑娘还说:‘等雪晴了。太太高兴,请到庵里去看看梅花。’”王夫人笑道:“我要接姨太太、姑奶奶们,等他们来了一同过去。你替我问姑娘好!”嬷嬷答应了,才要转身,王夫人说:“你等等。”便叫玉钏把那佛手、冬笋装两盒子给姑娘带去。玉钏装好盒子,向孟嬷嬷说道:“孟奶奶,我看怎么拿?”王夫人道:“他自然不好拿,叫二门上的小幺儿拿着,跟了他去。”于是孟婆回栊翠庵去。这里王夫人差人请薛家婆媳、探春、宝琴明日来赏雪过节。
湘云便对李纨、宝钗道:“趁着这雪去看梅花,不然晴了就没意思了。”李纨道:“你忙什么?索性等他们来了,大家同去岂不有趣?”正说着。婆子进来回道:“打发去请姨太太、姑奶奶的人回来,三处都是请安问好,明日不能早来,等上了供才来呢。”王夫人道:“自然不能早,我们也要拜祠堂上供呢。”只见平儿走到王夫人跟前,请示明日预备什么?王夫人道:把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
湘云便对李纨、宝钗道:“趁着这雪去看梅花,不然晴了就没意思了。”李纨道:“你忙什么?索性等他们来了,大家同去岂不有趣?”正说着。婆子进来回道:“打发去请姨太太、姑奶奶的人回来,三处都是请安问好,明日不能早来,等上了供才来呢。”王夫人道:“自然不能早,我们也要拜祠堂上供呢。”只见平儿走到王夫人跟前,请示明日预备什么?王夫人道:
“都不是外人,除了馄饨,再传几样可吃的就是了。就是那些野味也可以配着上,倒有意思。”平儿笑道:“太太提野味,我已经给史大姑奶奶留着一条鹿腿呢。”众人听了都笑起来。湘云说:“我烤鹿肉吃倒不要紧,你又得费工夫寻找镯子。”说着便向王夫人道:“婶娘,瞧嫂子们竟欺侮我!”王夫人说:“以后他们再怄你,你就告诉我,罚他们的东道,咱们娘儿俩吃。”玉钏笑道:“太太这个办法很好,太太、姑奶奶吃剩下的我们好吃。”李纨说:“我从来不怄他。”宝钗、平儿齐说道:“他那嘴头子饶骂了人,还笑话人不懂,谁还敢欺侮他!”正然说笑,小丫头说:“老爷进来了。”于是众人屏息无声,贾相国说:“连日瑞雪,可谓丰年有兆了。”又说了回闲话,各自回房。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
“都不是外人,除了馄饨,再传几样可吃的就是了。就是那些野味也可以配着上,倒有意思。”平儿笑道:“太太提野味,我已经给史大姑奶奶留着一条鹿腿呢。”众人听了都笑起来。湘云说:“我烤鹿肉吃倒不要紧,你又得费工夫寻找镯子。”说着便向王夫人道:“婶娘,瞧嫂子们竟欺侮我!”王夫人说:“以后他们再怄你,你就告诉我,罚他们的东道,咱们娘儿俩吃。”玉钏笑道:“太太这个办法很好,太太、姑奶奶吃剩下的我们好吃。”李纨说:“我从来不怄他。”宝钗、平儿齐说道:“他那嘴头子饶骂了人,还笑话人不懂,谁还敢欺侮他!”正然说笑,小丫头说:“老爷进来了。”于是众人屏息无声,贾相国说:“连日瑞雪,可谓丰年有兆了。”又说了回闲话,各自回房。
次日正是长至节,贾相国五更进内朝贺去了。王夫人也就早起梳妆,领着儿孙媳妇过东府拜了祠堂。回来又在贾母遗念前上供行礼毕,将吃了早饭,人回:“姨太太、大奶奶来了。”因雪大,都在廊下迎接。只见薛姨妈披着宝蓝洋呢斗篷,戴着蓝呢雪罩;香菱是大红洋呢斗篷、雪罩。众人迎着请安问好。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
次日正是长至节,贾相国五更进内朝贺去了。王夫人也就早起梳妆,领着儿孙媳妇过东府拜了祠堂。回来又在贾母遗念前上供行礼毕,将吃了早饭,人回:“姨太太、大奶奶来了。”因雪大,都在廊下迎接。只见薛姨妈披着宝蓝洋呢斗篷,戴着蓝呢雪罩;香菱是大红洋呢斗篷、雪罩。众人迎着请安问好。
进房坐下,李纨递了姨妈的茶,曾文淑递了香菱茶。王夫人问:把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
“二奶奶怎么没来?”姨妈说:“身子不方便,我不教出门。”王夫人问:“几个月了?”姨妈说:“有三个月了。”李纨说:“怪不得,上次来他说有点不舒服呢。”正说着,又回:“琴姑奶奶、三姑奶奶来了。”话未了,宝琴、探春从外边就说说笑笑进来。宝琴穿着件金碧辉煌褂子,是那年在大观园赏雪,贾母给的。探春也穿着件五色绚烂的雪衣。大家请安问好毕,平儿就问:“二姑奶奶这件衣裳怎么还穿得?”宝琴说:“可不是短了,前年我们大太太带到南边收拾的。”又问:“三姑奶奶这件是什么的?”探春说:“我还不知是什么的,那年在海疆买外国的。”王夫人说:“我瞧也不像中国东西。”湘云说:“总没见穿过!”探春说:“没遇见下雪,所以没穿。”平儿请示:“传点心罢!”于是吃了点心。此刻雪已微住,众姊妹要到惜春处看梅花。王夫人说:“看地下泞。”李纨说:“传给园门上的婆子们打扫呢。”于是一同起身。薛姨妈说:“替我问好,等晴了过去瞧他去。”李纨等答应,就往大观园来。进了门,见那山石树木一片银装,顺着细路往栊翠庵来,风过处一阵清香,抬头看时,墙头上探出横枝开满的红梅。到了庵门,早有几个婆子在那里扫雪。进了门,惜春迎出,大家问了好。见小丫头蹲在廊下搧风炉。进房坐下,丫头们倒了茶来。宝琴说:“好香茶!”湘云说:“只怕也是梅花上的雪水。”惜春说:“这还是妙姑积下的!”香菱叹道:“可惜,那样个人不知作何结果了?”宝琴道:“他的秉性孤高,未免太傲世些!”惜春说:“他本来是那冷脾气。”探春说:“如今也不知是死是活。”惜春说:“我前日还梦见在一个高山顶上和他下棋……”话未说完,见宝玉进来说:“不用下棋了,作诗罢!”众人起身让坐。宝玉从怀里掏出一张笺纸,写着消寒九首的题目,说:这是老爷拟的,知道今日姐姐、妹妹都在这里,说不必拘,每位作一首也可,作九首也可。派了大奶奶誊录,琏二奶奶办供给,作得了交上去,老爷评定甲乙。琏二嫂托我说,他在芦雪亭等你们。快走罢,天不早了,闹到点灯就要抢卷子了。”众人站起身要走,惜春说:“恕不远送了!”
于是大家竟往芦雪亭来,见平儿早已预备下点心酒果,笔砚笺纸。宝玉把题目贴在中间:《寒窗》得风字,《寒砚》得冰字,《寒灯》得光字,《寒月》得天字,《寒云》得多字,《寒山》得岚字,《寒江》得流字,《寒鸦》得飞字,《寒林》得枝字。只见湘云拿着笔,口里说道:“有僣了。”先把《寒窗》、《寒月》、《寒鸦》三个打了个尖圈子,底下写个“云”把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
于是大家竟往芦雪亭来,见平儿早已预备下点心酒果,笔砚笺纸。宝玉把题目贴在中间:《寒窗》得风字,《寒砚》得冰字,《寒灯》得光字,《寒月》得天字,《寒云》得多字,《寒山》得岚字,《寒江》得流字,《寒鸦》得飞字,《寒林》得枝字。只见湘云拿着笔,口里说道:“有僣了。”先把《寒窗》、《寒月》、《寒鸦》三个打了个尖圈子,底下写个“云”
字。宝琴说:“也够了罢。”接过笔来把《寒林》、《寒云》也圈了,写了个“琴”字,说:“还有那位?”探春笑道:“他作三首,你也作三首!”宝琴说:“这两首就够把结的了。”于是探春就把《寒山》、《寒江》圈了,写个“探”字,把笔递与香菱说:“诗翁,该你了!”香菱笑道:“我可不能,比不得咱们玩,这我不敢!”便向宝钗道:“姑奶奶作罢。”李纨说:“依我说,你们二位每人一首就完了。”于是香菱占了《寒灯》,写了“香”字。宝钗接过笔来就把《寒砚》圈了。李纨一回头,问:“送题目的那去了?”婆子说:“奶奶问宝二爷呀,众位说着话,没听见老爷叫会客去了。”李纨笑道:“我说呢,这么安顿!”把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
字。宝琴说:“也够了罢。”接过笔来把《寒林》、《寒云》也圈了,写了个“琴”字,说:“还有那位?”探春笑道:“他作三首,你也作三首!”宝琴说:“这两首就够把结的了。”于是探春就把《寒山》、《寒江》圈了,写个“探”字,把笔递与香菱说:“诗翁,该你了!”香菱笑道:“我可不能,比不得咱们玩,这我不敢!”便向宝钗道:“姑奶奶作罢。”李纨说:“依我说,你们二位每人一首就完了。”于是香菱占了《寒灯》,写了“香”字。宝钗接过笔来就把《寒砚》圈了。李纨一回头,问:“送题目的那去了?”婆子说:“奶奶问宝二爷呀,众位说着话,没听见老爷叫会客去了。”李纨笑道:“我说呢,这么安顿!”
只见湘云等一边吃酒一边作诗。不多时,都送到李纨面前。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
只见湘云等一边吃酒一边作诗。不多时,都送到李纨面前。
用一张大冰纹笺纸写上:把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
斗室虚明暖气融,坐闻庭树怒号风。
几竿瘦竹摇寒碧,一角斜阳抹淡红。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
几竿瘦竹摇寒碧,一角斜阳抹淡红。
败叶乱敲声淅沥,冻云低压影朦胧。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
败叶乱敲声淅沥,冻云低压影朦胧。
天光更觉黄昏好,窈窕凉蟾挂半弓。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
天光更觉黄昏好,窈窕凉蟾挂半弓。
寒砚得冰字把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
帘风窗纸共凌兢,冷到书帷第几层。
鸜鹆眼昏朝有泪,凤凰池浅夜初冰。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
鸜鹆眼昏朝有泪,凤凰池浅夜初冰。
凹藏宿墨寒云聚,匣启新晴暖气升。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
凹藏宿墨寒云聚,匣启新晴暖气升。
收拾案头残画稿,闲教呵冻写吴绫。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
收拾案头残画稿,闲教呵冻写吴绫。
寒灯得光字把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
街柝敲残夜未央,银缸掩映近藜床。
冷侵翠被三更梦,疏透晶帘一豆光。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
冷侵翠被三更梦,疏透晶帘一豆光。
暗牖风来花琐碎,短檠烟烬影凄凉。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
暗牖风来花琐碎,短檠烟烬影凄凉。
阿谁更向窗前卜,奇吐双葩喜欲狂。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
阿谁更向窗前卜,奇吐双葩喜欲狂。
寒月得天字把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
凄凄如水复如烟,云净风清别一天。
桂冷无花摇镜面,梅疏扶影到帘前。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
桂冷无花摇镜面,梅疏扶影到帘前。
乌惊老树窥霜下,鹤守空庭藉雪眠。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
乌惊老树窥霜下,鹤守空庭藉雪眠。
此夜不知寒几许,欲从高处问婵娟。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
此夜不知寒几许,欲从高处问婵娟。
寒云得多字把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
木落空林水不波,冻云无力被山阿。
淡烘斜照迷鸦阵,浓挟寒烟压鸟窠。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
淡烘斜照迷鸦阵,浓挟寒烟压鸟窠。
漠漠长天归去懒,沉沉幽谷聚来多。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
漠漠长天归去懒,沉沉幽谷聚来多。
知因酿雪饶情态,满目氤氲望若何。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
知因酿雪饶情态,满目氤氲望若何。
寒山得岚字把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
遥天隐隐接浮岚,如睡峰峦态更憨。
朔雪乍飘疑傅粉,晚烟微漾忽拖蓝。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
朔雪乍飘疑傅粉,晚烟微漾忽拖蓝。
崖悬碎薜毁红乱,岭秀孤松冷翠酣。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
崖悬碎薜毁红乱,岭秀孤松冷翠酣。
此是山灵真面目,冲寒谁与试同探?把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
此是山灵真面目,冲寒谁与试同探?
寒江得流字把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
丹枫落后大江秋,又见烟波带雪流。
就暖鱼虾浮水面,惊寒鸥鹭聚矶头。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
就暖鱼虾浮水面,惊寒鸥鹭聚矶头。
澌澌冻合渔人网,格格冰胶占客舟。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
澌澌冻合渔人网,格格冰胶占客舟。
最忆富春江上叟,一竿无恙老羊裘。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
最忆富春江上叟,一竿无恙老羊裘。
寒鸦得飞字把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
三三五五聚成围,风雪飘摇何处归。
晓角城西声历乱,夕阳天半影希微。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
晓角城西声历乱,夕阳天半影希微。
江枫冷落和双宿,苑柳萧条绕月飞。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
江枫冷落和双宿,苑柳萧条绕月飞。
指点寒山烟树里,丈人屋在好相依。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
指点寒山烟树里,丈人屋在好相依。
寒林得枝字把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
红叶飘残又几时,连林烟树郁寒姿。
森森远露峰千点,隐隐低悬日半规。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
森森远露峰千点,隐隐低悬日半规。
樵径荒凉人散早,巢痕冷落鸟归迟。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
樵径荒凉人散早,巢痕冷落鸟归迟。
朝来忽觉琼瑶灿,瑞雪纷纷缀满枝。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
李纨写完了诗,将原稿各人拿去。这里用封套封好,放在个文竹小匣里,外面又封了口。将收拾完,只见贾兰打着把红绸雪伞,口里说道:“抢卷子来了。”李纨说:“快拿去罢!”贾兰捧了匣子笑嘻嘻的去了。
这里众人吃着饭,评论那句好,那句诗中有画。湘云便问:把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
“薛大哥又往那里去了?”宝琴道:“没出外,前日还到我那里去来。”宝钗说:“不用理他,那又不是好话。”湘云笑道:“怎么不是好话?皆因薛大嫂这句诗,所以才问说的!”大家都笑起来。香菱脸一红,说:“难为你还作了会子师傅,早些说,我好改改。这是怎么说呢?”李纨说:“没要紧,罚他依韵再作九首。”
正说着,远远两个人,后边跟着个人,仿佛挑着什么似的,走到桥边放下。就有听差的婆子接来,跟在宝玉叔侄身后。宝玉说:“送礼来了。老爷说这是上赏的,问《寒窗》、《寒月》、《寒云》、《寒鸦》这四首是那位作的?就送那位。打开看时是一盒福橘,一盒苹果,一个燉煌瓜,一瓶密渍荔枝。贾兰把诗打开,大家同看:《寒窗》、《寒月》两首密圈;《寒云》圈了中间两联;《寒鸦》圈了后六句;其余也有圈的,也有点的。宝玉问:“这四首到底是那位作的?”各人都把原稿拿来同看。宝玉说:“可惜那年的菊花诗,老爷没看见。若是看见,不知怎样批评。竟不知是谁夺彩呢?”宝钗瞅了一眼,恐怕湘云听见。李纨说:“偏你有这些陈谷子、烂芝麻的。”湘云说:“别管那些,横竖我作了相国的第一门生了。快把那瓜切来!”探春说:“小心肚子罢,别乐大发了!”湘云说:“今日地炕太热,作诗又着急,倒是吃点凉的好。”于是大家吃了回果子,天已不早。此时雪已住了,涌出一轮明月,真是雪月交辉,照的大观园如同白昼。众人又看了回月色,各自回房。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
正说着,远远两个人,后边跟着个人,仿佛挑着什么似的,走到桥边放下。就有听差的婆子接来,跟在宝玉叔侄身后。宝玉说:“送礼来了。老爷说这是上赏的,问《寒窗》、《寒月》、《寒云》、《寒鸦》这四首是那位作的?就送那位。打开看时是一盒福橘,一盒苹果,一个燉煌瓜,一瓶密渍荔枝。贾兰把诗打开,大家同看:《寒窗》、《寒月》两首密圈;《寒云》圈了中间两联;《寒鸦》圈了后六句;其余也有圈的,也有点的。宝玉问:“这四首到底是那位作的?”各人都把原稿拿来同看。宝玉说:“可惜那年的菊花诗,老爷没看见。若是看见,不知怎样批评。竟不知是谁夺彩呢?”宝钗瞅了一眼,恐怕湘云听见。李纨说:“偏你有这些陈谷子、烂芝麻的。”湘云说:“别管那些,横竖我作了相国的第一门生了。快把那瓜切来!”探春说:“小心肚子罢,别乐大发了!”湘云说:“今日地炕太热,作诗又着急,倒是吃点凉的好。”于是大家吃了回果子,天已不早。此时雪已住了,涌出一轮明月,真是雪月交辉,照的大观园如同白昼。众人又看了回月色,各自回房。
次日是李纨、宝钗、平儿、如玉四个人作东,请王夫人、薛姨妈、李婶娘在园子里看雪后的梅花,又热闹了一天。这荣国府诸位闺秀竟不去作那“刺绣五纹添弱线”的女工。每日无非说说笑笑,就把光阴虚度。不知不觉残冬过了,又到新年。把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
次日是李纨、宝钗、平儿、如玉四个人作东,请王夫人、薛姨妈、李婶娘在园子里看雪后的梅花,又热闹了一天。这荣国府诸位闺秀竟不去作那“刺绣五纹添弱线”的女工。每日无非说说笑笑,就把光阴虚度。不知不觉残冬过了,又到新年。
不知荣国府如何过年,且听下回分解。 把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
不知荣国府如何过年,且听下回分解。
-------------------------把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">
-------------------------
把上面的文字直接翻译成白话文、英语、德语、阿拉伯语,法语、西班牙语、葡萄牙语、印地语、印尼语、俄语,或者更多语言,注意重点在直译,不必解释,不准省略与改动" class="STYLE4" target="_blank">